英语翻译在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 10:58:12
英语翻译在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?
x]N@2 (u--֤HCķ&6 Rl|hA*Qff p x=swGTɂU%OF4h o9I6!F5OQll_+D'18wwGޑRD˖Az=<زjx>w'0N;f )fxW0C*HyM dc 6oD{Qյ™J[66'0)4LI֧鍘pLBmK;S"

英语翻译在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?
英语翻译
在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?

英语翻译在石油行业中,field tieback 和 oil recovery 应该怎么翻译?
tieback=把东西系好,在石油行业里,意指把新的油田和旧有的生产线连起来.field tieback 比较少用,一般是 subsea tieback.当然,subsea 也是 field 的意思.
oil recovery=采油,从地下将油取出