Why You Wanna Trip On

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 21:32:18
Why You Wanna Trip On
xSN@~}+@Dϕ*$K+Gl%cGDOB M(Q1v֛S^ㄦF/~曙fX&d.[=Hϼp3'qgnyn9%JjU/Bg;vXkc"^12&$.q1awCUش#y5i] jlZDWK"K+$)cX-5$/"֢15^:6O)9ȧ8\m+ZxϘ)Y}|a̸ؓ}yݎ8@/82~__C"CWR&ohPF$4.&AA7<3%6R!S;@IT_Qu#

Why You Wanna Trip On
Why You Wanna Trip On

Why You Wanna Trip On
你为什么对我不满,或者说 你为什么总是责怪我
Lay a trip的意思是“责备”,与英文词组put a blame的意思大致相同.
若要指明具体责备哪个人,加上介词 on 就可以了,例如:“lay a trip on Peter”,(责备彼得)如果想指出责备是为何事,则可加上介词for,如:“lay a trip for his impoliteness”,(责备他的无礼).
再看一个例句:The boss laid a trip on his staff for their laziness.老板责备他的员工懒散的态度.
除了lay a trip 和put a blame 外,谴责或责骂的英文词组还有tell off,例如:When I arrived home last night, my father told me off for being late.我昨晚一回家,爸爸就责怪我那么晚才回来.

为什么你总是想窥视我的想法呢?

为甚麼你总是想绊倒我?

你为何想在我身上犯错?

你为何总是想在我身上做运动?^_^hehe

为什么你总想在我身上旅行呢?