残缺翻译成英文incomplete和Fragmentary哪个比较贴切点?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/14 18:22:35
残缺翻译成英文incomplete和Fragmentary哪个比较贴切点?
xRP_apZwM_}4\%|8A'TR%2ØГNY.7s~2q.;\niq;t )b:ɷUXJaE-jvIw܋ԙc/GDz*yMҮ.;|j]zK~]w9FH9s{v 9-#(2,I( ^GI 42>|y.`ܫ|"Y-Sgس 3NNGIe=WC( EGECD )x9eyCs֧Z:Bj▯ݦCh4:P.Hgܙ I㟠^2RqJ G0COWJ`AO0Кkz=ߋ?]o@'GKdg_SQJ%H3DkZ(Wߘs) 7fVW$ _9}:EtongE˲?CCB⋡x U2֐%U4R.( OICXPdi#b]Q(Y99Z9%`0iԮM!^-Rk46aUTNR9

残缺翻译成英文incomplete和Fragmentary哪个比较贴切点?
残缺翻译成英文incomplete和Fragmentary哪个比较贴切点?

残缺翻译成英文incomplete和Fragmentary哪个比较贴切点?
其实都有不完整的意思,本人觉得第二个比较好,属于高级词汇

fragmentary:形容词 a.
1.碎片的,零碎的
2.不全的;不连续的
3.【地】碎屑状的
incomplete:
形容词 a.
1.不完全的,不完整的
She gave an incomplete account of the incident.
她对那个事件作了不完整的叙述。
2.未完成的;未结束的

全部展开

fragmentary:形容词 a.
1.碎片的,零碎的
2.不全的;不连续的
3.【地】碎屑状的
incomplete:
形容词 a.
1.不完全的,不完整的
She gave an incomplete account of the incident.
她对那个事件作了不完整的叙述。
2.未完成的;未结束的
The novel remained incomplete at the author's death.
作者去世时,那部小说仍未写完。
3.不完善的;不彻底的
incomplete military success
军事上不彻底的胜利
具体看语境,不过第一个比较好~

收起

All of us adjust ourselves to the circumstances in this earthly life 在这个神灵执掌、凡人挣扎的尘世,我们每一个人都只得适应环境。 我们