英语翻译(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.翻

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 13:49:53
英语翻译(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.翻
xVKSG+S.\SU9aV;[;#09y l0za~LvvW'BgWBũ²4ϯ{^A2{Tǧ9VLc>T^tbNx~_wBo K<^\h+.7=^z~>d6㍣h~;9: O'gZkz.L Sg͢*E^KaRKau:0ݨ\H,瓽z!z=_KEA _H|A|$&^ rgusVG @' U F+Ś8faP}6&5,^ O_a},FQ(UAhb!}mQՕ✬dwX~omV k#];V^ILƖÆL]D2:-Db$.a|7&R +?tEp76!,jfXoJZ=?ћu(8 덍0Qg쓹pa +,Dxh {tgLo#$[jR9C }z g'_< 9p=,~!Z}L 3:IQ <>mxB_H1 ATAVY@ D /"g]N@%떳.!rD*Oq{ *qO19 Qm"iE!Pt3 .<. ĀbXE J!Ӏ%L>01h>Q㸼6b^T,E =xSxtKO{_{^$4#NaL~.w1,;41{ rEgKyTSR`w6@;P?d{{zzPOwnr&,^lƢKS^=gex4,TE>x=ɏ ݡEfTSr]*eN2

英语翻译(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.翻
英语翻译
(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.
翻译内容如下:
一是语言中存在一些普遍特征,在语言交际中可以发生作用.
二是所有语言的任意性只是相对的,虽然特别在词级,言语的声音和意义之间并无必然联系,但就语言结构而言,不论是在语音一级还是在语素,词和词组一级,语言都是有系统的.
三是所有人种的智能基本相同.
四是所有的人在文化上的相似之处,比人们常想到的要多的多.
居然还说翻了1小时,太过分了。

英语翻译(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.翻
First,in the language has some universal characteristics,in the language human relations may the react.
Second,all language's haphazardness is only relative,although specially in word level,between spoken language sound and significance and not positive connection,but speaking of the language structure,no matter in pronunciation first-level in morpheme,word and phrase first-level,the language has the system.
Third,all race's intelligence basic same.
Fourth,all person's in culture similarity,often thinks compared to the people wants many many.
楼上的可真会吹!才提问多长时间啊?!

一是语言中存在一些普遍特征,在语言交际中可以发生作用。
It is some widespread characteristics in the language while being an existence, can take place a function in the language social intercourse.
二是所有语言的任意性只是相对的,虽然特别在词...

全部展开

一是语言中存在一些普遍特征,在语言交际中可以发生作用。
It is some widespread characteristics in the language while being an existence, can take place a function in the language social intercourse.
二是所有语言的任意性只是相对的,虽然特别在词级,言语的声音和意义之间并无必然联系,但就语言结构而言,不论是在语音一级还是在语素,词和词组一级,语言都是有系统的。
Two is all language of arbitrarily sex be just opposite of, although specially in the phrase class, the of the voice and the meaning of speech is without the inevitable contact, in regard to language structure, in spite of is in the speech one class still keep being one classes at the language vegetable, phrase and phrase set and the languages are all systematic.
三是所有人种的智能基本相同。
Three is all homologies with basic intelligences of human races.
四是所有的人在文化上的相似之处,比人们常想到的要多的多。
Four is all people in the place of the likeness on the culture, compare people to often thought of of want to have another of many.
翻译了1个小时。。。

收起

噶按时噶时光按时

One is in the language has some universal characteristics, in the language human relations may the react.
Two is all language haphazardness is only relative, although in the word level, says a wo...

全部展开

One is in the language has some universal characteristics, in the language human relations may the react.
Two is all language haphazardness is only relative, although in the word level, says a word specially between sound and significance and not positive connection, but speaking of the language structure, no matter is in the pronunciation level in the morpheme, the word and the phrase level, the language all has the system.
Three is all race's intelligence basic same.
Four is the all person's in culture similarity, often thinks compared to the people wants many many.

收起

英语翻译(是奈达的话翻译过来的,现在要翻译回去,如果谁有奈达的书,看的到英文原文的可以直接贴上来,先在这里感谢了)再次重申请千万不要用机译,用于论文的材料,机译的根本没法用.翻 英语翻译把他说的话的意思翻译过来 英语翻译怎么找把我说的中文翻译成英语的软件啊 网上的在线翻译语法都不准确翻译过来的话都不对无奈 英语翻译我们写了一首歌曲,歌词里有一句话.叫心随我爱,但是不知道正确的英文要怎么翻译过来Go with me by love 不对的话,怎么翻才是最准确最恰当的呢? 英语翻译不要翻译成姚贝娜版本的,我要易迪娜门泽尔的原唱版本翻译过来的那种. 英语翻译如果能翻译成人名,请把翻译过来的名字写下来. 英语翻译我的意思是要把整篇网页都翻译过来,而且是直接翻译的.你们说的爱词霸好像要自己输入,并且只能翻句子,不能把整篇网页都翻译过来的啊?是不是? 英语翻译可以直接把对方发过来的英文直接翻译成中文吗 可以的话怎么设置 英语翻译为什么BRUNEI翻译成文莱德国是因为DEUTSLAND,因为翻译过来就是德意志,法国是因为法语——FRANCISE翻译过来的 英语翻译翻译要用英语翻的! 英语翻译谁或怎么翻译过来的 英语翻译不要翻译网直译过来的, 工作室用英语翻译过来怎么翻译的? 英语翻译就是翻译过来的英文是什么? 英语翻译翻译过来 英语翻译(大众情人翻译过来,要在英文翻中文翻出来是大众情人)比如Google里大众情人翻译过来是Lover或popular lover、但放在英文翻中文却是另一个词语了,郁闷.抱歉没分了,哪个朋友知道的请 英语翻译上网的时候产生的cookies现在都直接说了,并没有翻译成中文,请问如果翻译成汉语的话是什么意思呢?确切地该怎么翻译呢? 英语翻译翻译指 将白话文 翻成 通俗的易懂的话