I don’t see how you have the gall to face me.Gall在这里是什么意思呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:26:11
I don’t see how you have the gall to face me.Gall在这里是什么意思呢?
xR]oA+&dGo0>biQӷBhT`mk" _t; kM1>8Os{νgn(~̭^|niGNE []l_[a3ž$`ʀp{sfEhLAXw;MV9Ǟ8eG~tF"NBޔ'voL`.X3S u.ab6f@.̾Lpt}!/`25 N[wtz̔%dM݌Z1FweOP1-4MNٰ]M5tjJ}ogc\o;da[Y՝7 C.5s+GgOq"(!k KG,4%ǞpJRvUb|Tfs>zPՅ8>﫞zZtjӟJq?@*T

I don’t see how you have the gall to face me.Gall在这里是什么意思呢?
I don’t see how you have the gall to face me.
Gall在这里是什么意思呢?

I don’t see how you have the gall to face me.Gall在这里是什么意思呢?
gall n.
1. (尤指公牛的)胆汁
2. [古语]胆囊
3. 苦的东西,苦物;苦味
4. (精神上的)痛苦,苦恼;痛苦难忍的事
5. 恶毒;深仇,怨恨
6. [美国口语]厚颜无耻;大胆,莽撞
近义词:
temerity
have the gall to 居然有脸(做某事);竟然好意思(做某事

我不知道你怎么有胆量来面对我。

嗯 楼上都正解。
= =我再说一遍吧 gall在这里指的是胆敢 无耻 (多用在美口中) 一般做名词
可以指胆汁 胆囊 这个句子翻译的通俗点就是 我不敢想象你丫还有脸来见
我!

我不明白你怎么还有脸来面对我。