请教英语大师:这句怎么翻?The vase was lying there broken.broken在这里是作状语吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 13:18:41
请教英语大师:这句怎么翻?The vase was lying there broken.broken在这里是作状语吗?
请教英语大师:这句怎么翻?The vase was lying there broken.
broken在这里是作状语吗?
请教英语大师:这句怎么翻?The vase was lying there broken.broken在这里是作状语吗?
翻译:倒在那儿的花瓶碎了.
在这里时做主语补足语的
主语补足语:某些主语后面还需要有一个补足语,意思才完整,表示名词或代词发出的动作或者身份、特征之类的
不懂还可以问我的,满意就采纳吧~(*^__^*)
碎的花瓶被放在那里了 是做状语
意思是:躺在那的花瓶碎了
破碎的花瓶散落在那里
花瓶倒在那里,破碎了。
broken 是 被动语态,与 was 相配, 是vase的谓语。lying there 可以理解成动名次短语,其实可以放在句子的任何地方,句子的意思都不变。如:
Lying there, the vase was broken.
The vase was broken, lying there
等等谢谢!lying there 动名词短语...
全部展开
花瓶倒在那里,破碎了。
broken 是 被动语态,与 was 相配, 是vase的谓语。lying there 可以理解成动名次短语,其实可以放在句子的任何地方,句子的意思都不变。如:
Lying there, the vase was broken.
The vase was broken, lying there
等等
收起
The vase was lying there broken
花瓶躺在那里了
那个破碎的花瓶躺在那儿