请说明这句话的意思和重点词组结构,看着比较纠结.比如assured,premium.We hereby agree,in consideration of payment to us by or on behalf of the assured of the premium as agreed,to insure against loss or expense in the manner as sho
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:42:08
请说明这句话的意思和重点词组结构,看着比较纠结.比如assured,premium.We hereby agree,in consideration of payment to us by or on behalf of the assured of the premium as agreed,to insure against loss or expense in the manner as sho
请说明这句话的意思和重点词组结构,看着比较纠结.比如assured,premium.
We hereby agree,in consideration of payment to us by or on behalf of the assured of the premium as agreed,to insure against loss or expense in the manner as shown in the schedule and on the reverse hereof.
请说明这句话的意思和重点词组结构,看着比较纠结.比如assured,premium.We hereby agree,in consideration of payment to us by or on behalf of the assured of the premium as agreed,to insure against loss or expense in the manner as sho
鉴于根据双方约定,保费由受保人或其代表向我方支付,因此,我方同意按照附表及其背面注明的方式进行损失或费用投保.
语法:
in consideration of payment to us by or on behalf of the assured of the premium as agreed是插入语成分,其中,to us by or on behalf of the assured又是该句的插入语成分; the assured指的是投保人,类似于the injured(伤者、伤员)、the old(老人);premium 指的是保险费.
我们特此同意,在考虑我们的付款由或代表被保险人按照约定的保险费,保险损失或费用的方式显示在时间表和在本信用证背面。