It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?为什么不把limit改成limits?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 18:47:04
It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?为什么不把limit改成limits?
xՐJ@_>@0/ڵ# Mܩ ZA[\XSH.2s[8M@rsϹVP:2D6%}xvO;P~RCF "ZNj{a@ZX%Pu\FI";~s.Zl*Vdw%$"e=mS ~ZȰ3yRDvܪ󑕭 52w ̠dc{qǖؼtZ>S٥! T:6p~9-׆6*ŮVo_\ {$ha,o?2q

It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?为什么不把limit改成limits?
It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit
为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?
为什么不把limit改成limits?

It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?为什么不把limit改成limits?
原句是we are to blame我们该受责备,如果改成us的话,就变成us are to blame 了,主语要用we.without limit 是固定短语,无限制地

It's not who we are that is holding us back.It is who we are not. those who are our friends are the ones who are going to help us when it's needed. It's us who are to blame because we are the ones who choose them.怎么翻译? --Hello.May I speak to Jim,please?-- _________?Who are you Who is he Who’s that Who is it It is us who are to blame for the poverty because we used to produce children without limit为什么把us改成we?改过来后,这是什么句子?为什么不把limit改成limits? who's who,it is?are you?i want to go home You know,trust is a fragile thing.Once earned,it affords freedom.Once the trust is lost,it may be impossible to recover.We never know who we can trust.Those who are closest to us may betray us.And total strangers sometimes come to our rescue.In the e it doesn't matter who it is you are talking to请问who it is you are talking to是不是强调句,后面是否需要加that? it is good manners for us to thank our h__when we are invited to have dinner The true triumph of reason is that it enables us to get along with those who do not posses it It is ____for us to cross the street when the traffic lights are red空里要填什么... 英语翻译Life is filled with challenges.As we get older we come to realize that those challenges to the very things than shape us and make us who we are ,it is the same with the challenges that come with friendship.When we are fared with a challen 英语翻译challenge 挑战Life is filled with challenges.As we get older we come to realize that those challenges to the very things that shape us and make us who we are,it is the same with the challenges that come with friendship.When we are faced 用英语改写一个句子,相当于就是用英语解释一下,It is often said that,provided we are not of the unfortunate minority of people who have pathological language defects,our languange mechanism automatically equips us to say anything we 英语翻译I treated people in wheelchairs exactly the way they did not want to be treated.I realized it is some of us with two healthy legs who are truly disabled. For the message of the cross is foolishness to those who are perishing,but to us who are being saved it is the power of God.因为十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙,在我们得救的人却为神的大能国.这是圣经里的一句原文 meaningful,help,people,in,to,it,is,who,are,need如何连成一个句子? 为什么用who is it 而不用who are you?