开航前一天 英语翻译,是否可以说成THE DAY BEFORE DEPARTURE?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 18:06:40
开航前一天 英语翻译,是否可以说成THE DAY BEFORE DEPARTURE?
xN@Ee>hj0ָ\,a&F.5w J$2`(8o:] >J.X{Ob0ud; ~ g8H! j]2>$R-!v2әAFTrfj}a)CU;egjRğ$t~bl)G&%7`% vqt-V=橡IJ't?>:ȃQ²@UܿDj|ы]lcu9^[D3\#\)s

开航前一天 英语翻译,是否可以说成THE DAY BEFORE DEPARTURE?
开航前一天 英语翻译,是否可以说成THE DAY BEFORE DEPARTURE?

开航前一天 英语翻译,是否可以说成THE DAY BEFORE DEPARTURE?
可以

可以的。
the day before set sail 更好,因为sail可以表示是航行,
而如果只是departure的话,是不明确交通工具的。

yes

楼上,说开航也不一定就是船吧,不过飞机都说起航的