在德语中 位于某个地方是用liegen还是sitzen 谢谢因为liegen和sitzen都有位于.的意思 两者有何区别 求解释 谢谢啦!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:18:02
在德语中 位于某个地方是用liegen还是sitzen 谢谢因为liegen和sitzen都有位于.的意思 两者有何区别 求解释 谢谢啦!
在德语中 位于某个地方是用liegen还是sitzen 谢谢
因为liegen和sitzen都有位于.的意思 两者有何区别 求解释 谢谢啦!
在德语中 位于某个地方是用liegen还是sitzen 谢谢因为liegen和sitzen都有位于.的意思 两者有何区别 求解释 谢谢啦!
关于题目中的问题,位于某个地方,一般都是用 liegen, 在此表示位于,坐落于的意思. liegen 还有躺着的意思.过去式是 lag.
一般都是区分 legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen:
这三组相当于一组一组的动词,前者表示动作,后者表示状态,所以前者介词搭配第四格,后者搭配第三格.
举个例子:
① legen/liegen 表示平放,平躺:
Sie legte das eingeschlafene Kind in sein Bettenchen. 她把睡着了的孩子放到他的小床上.in sein Bettenchen 其中 in 在此是接的第四格宾语.
Das eingeschlafene Kind liegt in seinem Bettenchen. 这个睡着的孩子躺在他的小床里. 在此表示一种状态,in 接的是第三格宾语.
② stellen/stehen 表示竖放,站着
Er stellte die Bücher ins Regal. 他把书立在书架上.(动作 第四格)
Diese Bücher stehen in dem Regal. 书在书架上.(状态 第三格)
③setzen/sitzen 表示坐下,安放,放置
Ich setze mich auf den Stuhl. 我坐到椅子上.(动作 第四格)
Ich sitze auf dem Stuhl. 我坐在椅子上.(状态 第三格)