德语 da连词的使用场合,什么时候分开比如这句话Sie hat nichts gegen das Rauchen.可以转化为 Sie hat nichts degegen.但是这两句就只能写成这样的形式Ich gehe ins Kino mit Mirgit,-Ich gehe mit ihr ins KinoJulia sitzt ne
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 00:27:40
德语 da连词的使用场合,什么时候分开比如这句话Sie hat nichts gegen das Rauchen.可以转化为 Sie hat nichts degegen.但是这两句就只能写成这样的形式Ich gehe ins Kino mit Mirgit,-Ich gehe mit ihr ins KinoJulia sitzt ne
德语 da连词的使用场合,什么时候分开
比如这句话
Sie hat nichts gegen das Rauchen.可以转化为 Sie hat nichts degegen.
但是这两句就只能写成这样的形式
Ich gehe ins Kino mit Mirgit,-Ich gehe mit ihr ins Kino
Julia sitzt neben Christopher.- Julia sitzt neben ihm.
而不能用damit,daneben
为什么呢?什么时候需要拆开呢?
德语 da连词的使用场合,什么时候分开比如这句话Sie hat nichts gegen das Rauchen.可以转化为 Sie hat nichts degegen.但是这两句就只能写成这样的形式Ich gehe ins Kino mit Mirgit,-Ich gehe mit ihr ins KinoJulia sitzt ne
哈哈,也别说代副词什么的了.da只能加物或事情(反正不能加人),至于拆不拆开,难道您还想写ihmneben或者ihrmit什么的?没这种用法.
再讲通俗点:三个例句如果对介词短语提问的话分别是:Wogegen hat sie nichts? Mit wem gehst du ins Kino? Neben wem sitzt Julia? 看出来了吧.
顺便说一句,这里的da不是连词的用法,连词中da是因为因为、由于、当……时、所以的意思,相当复杂啦.
da+介词,为 代副词。
什么叫拆开写?没懂。
标准语法是第一
但在语言,可以使用第二个(在这里是介词宾语相当于补充描述的含义)
给中国的例子
我的书你的房间的货架上。
你的房间预订一个架子上书柜
换句话说,只有在扬声器忘了说,在讲话过程中,作为介词宾语,在句末的补充将被添加到后面的属性
因此,这种情况只能出现在口语
先真正的德国
n...
全部展开
标准语法是第一
但在语言,可以使用第二个(在这里是介词宾语相当于补充描述的含义)
给中国的例子
我的书你的房间的货架上。
你的房间预订一个架子上书柜
换句话说,只有在扬声器忘了说,在讲话过程中,作为介词宾语,在句末的补充将被添加到后面的属性
因此,这种情况只能出现在口语
先真正的德国
n
收起