越南人看中国的连续剧,是听原音还是要翻译成越南语的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 07:14:01
越南人看中国的连续剧,是听原音还是要翻译成越南语的?
x}N@/DE`^mW@A1"*nevv[8[Off ]pfzJI/G}uVawp7f'9"m-Y~/yB=j@Y / KqAuLvxTKLm Z속$*ƈn!. )G%nwS)¼$lA Q֐ò7Ĥ mygMZ' $F` 48=OiH

越南人看中国的连续剧,是听原音还是要翻译成越南语的?
越南人看中国的连续剧,是听原音还是要翻译成越南语的?

越南人看中国的连续剧,是听原音还是要翻译成越南语的?
我当时在越南留学的时候看越南那些电视剧纠结哦,就像楼上所说的,很多都是将中文声音压小,然后配越南语,而且不管演员是男的还是女的,反正都是一个配音.
所以我都很少看的.