英语翻译中国父母和外国父母在教育孩子方面有许多不同之处,例如:当孩子在家里谈论某个同学时,中国家长首先会问:“这个同学学习成绩好吗?”而外国家长则会问:“这个同学的为人如

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:59:11
英语翻译中国父母和外国父母在教育孩子方面有许多不同之处,例如:当孩子在家里谈论某个同学时,中国家长首先会问:“这个同学学习成绩好吗?”而外国家长则会问:“这个同学的为人如
xNA_ez/@l&}&vvCvfK#H#FX#mѪ mUʻe+P%M̞;ԊyQoq;M7.|[e۩oy"%ܝj~#U%KE){)r?U9|A,[V[=vNA GeD *vF|]pn ,n5TWֽBi?CY}tSTe! j^1{_ sp;X*!۩#PV@:o3}V)}::~^=@B@{kߧq"P o#;ɆUKJ"%8–>@ ĶP k 9Α_V4'P(7A2莆fPS_BO+L$X=B? T6a "n9 SC_E4rlQ1=isu < ^0I3 TdKapu 욙I80 NDBϔM!A`Л)̞ vDGoKMňET$!A1L(b8-$^f***

英语翻译中国父母和外国父母在教育孩子方面有许多不同之处,例如:当孩子在家里谈论某个同学时,中国家长首先会问:“这个同学学习成绩好吗?”而外国家长则会问:“这个同学的为人如
英语翻译
中国父母和外国父母在教育孩子方面有许多不同之处,例如:
当孩子在家里谈论某个同学时,中国家长首先会问:“这个同学学习成绩好吗?”而外国家长则会问:“这个同学的为人如何?”
孩子叫家长为他买东西的时候,中国家长首先问:“那东西贵吗?”外国家长则首先问:“那东西对你有用吗?”
这些差异都是因为传统的观念不同,思想不同,社会不同所造成的.

英语翻译中国父母和外国父母在教育孩子方面有许多不同之处,例如:当孩子在家里谈论某个同学时,中国家长首先会问:“这个同学学习成绩好吗?”而外国家长则会问:“这个同学的为人如
Chinese parents and parents with Western backgrounds have many differences when they are educating their child. For example, when a child talks about another student at home, Chinese parents would first ask if the student's grades are good, whereas Western parents would ask how the student's personality is.
Additionally, when a child wants to buy anything, the prior concern of the parents is the price of the object, whereas Western parents are concerned about if the object will benefit the child.
These differences are all caused by the traditions, morals and also the situation of the society.
都是自己翻译的.
希望你能够满意!