英语翻译一般是说 直径是半径的2倍。我看这句英文 按照字面意思 理解为 半径是直径的2倍,觉得有些奇怪呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:38:31
英语翻译一般是说 直径是半径的2倍。我看这句英文 按照字面意思 理解为 半径是直径的2倍,觉得有些奇怪呢?
x͐A @ ]!u!,5sF`$=LiMtw}I̔6%n#3 ϠVNO"K5Gp"N&ˠutnks`bG-|4n]uf 'K9Q𑂃2$.\/y5Q

英语翻译一般是说 直径是半径的2倍。我看这句英文 按照字面意思 理解为 半径是直径的2倍,觉得有些奇怪呢?
英语翻译
一般是说 直径是半径的2倍。我看这句英文 按照字面意思 理解为 半径是直径的2倍,觉得有些奇怪呢?

英语翻译一般是说 直径是半径的2倍。我看这句英文 按照字面意思 理解为 半径是直径的2倍,觉得有些奇怪呢?
半径是直径的一半就可以的