灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情 英语怎么说灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 06:12:41
灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情 英语怎么说灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情
xRj@}l@M,Pdcɔ-'i jG1)!&%VJEkj/j_H/-M(Tv̙3gVfYNԚGƄ^VR,ĻImzz=\*J[h v2R `&;.7YAf#j*&2QQu& _J ԟW8YINZTRZoݵra $ݑ ;2#ds[|ַc*lcb}&.;I/4/mC y>X8,Zv19RmS1 s ~ 5wGWSD3d~L!}1GlITcJ%[VK*պlՊ̷! ~Nȏι7r/r<ޝzi :6?~Z h

灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情 英语怎么说灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情
灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情 英语怎么说
灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情

灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情 英语怎么说灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情
My blue mood is bespangled with the brilliant sunshine.
(我的忧郁心情被灿烂的阳光亮晶晶的点缀着)
(or)
灿烂的阳光点缀着我忧郁的心情
The brilliant sunshine bespangleds my blue mood.
【说明】:
“忧郁的心情”还是用“bule mood”较为合适,feeling 则是感觉;情感
“brilliant sunshine”------ 灿烂的阳光(比较贴切)
“bespangled”------意思是:“用亮晶晶的东西点缀,饰以闪闪发光的东西;使亮晶发光,使光灿夺目” 我个人认为用这个词很写意.

The beautiful sunshine decorates my blue feeling.
这里也可以将blue替换成sad,这样更直接一些
The beautiful sunshine decorates my sadness.

The brilliant sunshine bespangleds my blue mood