now people are s___ to eat little fat meat and oil.这个s是个什么词的首字母?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 01:41:50
![now people are s___ to eat little fat meat and oil.这个s是个什么词的首字母?](/uploads/image/z/11840501-29-1.jpg?t=now+people+are+s___+to+eat+little+fat+meat+and+oil.%E8%BF%99%E4%B8%AAs%E6%98%AF%E4%B8%AA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%AF%8D%E7%9A%84%E9%A6%96%E5%AD%97%E6%AF%8D%3F)
now people are s___ to eat little fat meat and oil.这个s是个什么词的首字母?
now people are s___ to eat little fat meat and oil.这个s是个什么词的首字母?
now people are s___ to eat little fat meat and oil.这个s是个什么词的首字母?
now people are suggested___ to eat little fat meat and oil.
现在人们被建议少吃高脂肪肉类和油
suggested
我来个总结性发言,楼上两个都是对的。
seldom
S 开头的词不少,个人以为 supposed 在这里更合适些。
now people are supposed to eat little fat meat and oil. 的意思就是
现在人们“似乎应该”少吃点高脂的肉和油。
楼上几位直觉认为该是 suggested “建议"
人们“被建议”少吃 ... 从中文解释上合情合理;但在西方社会中,此类“建议”最常...
全部展开
S 开头的词不少,个人以为 supposed 在这里更合适些。
now people are supposed to eat little fat meat and oil. 的意思就是
现在人们“似乎应该”少吃点高脂的肉和油。
楼上几位直觉认为该是 suggested “建议"
人们“被建议”少吃 ... 从中文解释上合情合理;但在西方社会中,此类“建议”最常被用的字眼是 advise 劝导,忠告
now people are advised to eat ... 这是比较地道的英语用法,其实咱们平时要是想让人少吃点肥肉,用中文说也是会用“劝”而不用“建议”的。
您看呢?
收起
supposed,be supposed to do sth.应该做某事