we are not worthy怎么翻译准确?外教让输了的队伍对赢了的队伍说这句话,怎么翻译比较好呢?边说还要边鞠躬行礼,应该不是输得很冤,不值得的意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 00:00:32
we are not worthy怎么翻译准确?外教让输了的队伍对赢了的队伍说这句话,怎么翻译比较好呢?边说还要边鞠躬行礼,应该不是输得很冤,不值得的意思
xQN@7 lwB$/F 0h0R(c;o[CЈqd3gNy\9$o'BR(:<K)t, gI@VܔF#GI﹞kcA6i 2-dIшCkن &1Jٝ.SfS)呵0-(@I_BD'E"#"5 S uq |% UP0qBTxڰ c ze?[%>ugWG؃\2+l d5"P$зwdqw)ۏotRDjxJүN6%hv2gKrW͘fuXMuaV:bc}o{{wY}RO_Nf ?Q oK䍉

we are not worthy怎么翻译准确?外教让输了的队伍对赢了的队伍说这句话,怎么翻译比较好呢?边说还要边鞠躬行礼,应该不是输得很冤,不值得的意思
we are not worthy怎么翻译准确?
外教让输了的队伍对赢了的队伍说这句话,怎么翻译比较好呢?
边说还要边鞠躬行礼,应该不是输得很冤,不值得的意思

we are not worthy怎么翻译准确?外教让输了的队伍对赢了的队伍说这句话,怎么翻译比较好呢?边说还要边鞠躬行礼,应该不是输得很冤,不值得的意思
你们的胜利当之无愧!
意思肯定就是这个了
因为那句话 直译的话是:我们不值得得到胜利

我们不值得这样做。

我们没运气 。

我们输得很冤, 太不值得了.
有点不服气的意思
补充的补充
那ZXDDSR翻译的就对了

我们都很棒

这样不值得