英语翻译前者:一切都会好转后者:一切都会好看些这是为什么呢?还有单三 will后的动词原形加s吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 15:43:22
英语翻译前者:一切都会好转后者:一切都会好看些这是为什么呢?还有单三 will后的动词原形加s吗?
x͑KNALZ %@4FAy3T@!fݬ >7꯿O^p{&H2P.fNH UX^Z ʄNtP# Ŗ_eVˀzC'i(F&!DBdc@͇Ì[e͖7O@X^ {=K=cwU`jN^[:!9Jŕ#_{C*iLdYQkjh,1yxK3HT<'~y{ʛCj7wDCGA'(Oq9 pV-ckj,1@.{mSۆ1w:Z`0>

英语翻译前者:一切都会好转后者:一切都会好看些这是为什么呢?还有单三 will后的动词原形加s吗?
英语翻译
前者:一切都会好转
后者:一切都会好看些
这是为什么呢?还有单三 will后的动词原形加s吗?

英语翻译前者:一切都会好转后者:一切都会好看些这是为什么呢?还有单三 will后的动词原形加s吗?
后一句是错误的,只能用第一种表达方式
Will后面只能接动词原型

后面的说法不合语法。但在生活中可能有使用。意思和前面的差不多,重在强调,表示确信。

everything will go better对
everything will goes better不对吧?没见过

一切都会好起来的,后面的语法不对