英语翻译Major General Tim Cross said that in his view post-conflict preparations are not in place.bbc里面的一句 be not in place 应该怎么灵活理解.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 22:37:05
英语翻译Major General Tim Cross said that in his view post-conflict preparations are not in place.bbc里面的一句 be not in place 应该怎么灵活理解.
xՐN@_> 6.\l'3n[B_#1HJ?D D# 3 ;9E/x2:lNPvC"@v`1(1`ڛeg Lt ˤ,jbe޹y6txu]|95Rݧq7 :$IVMvQ+`*oNn=J u\^Yq .fW*NG< dn^WWT*%&-ɋ~S~8sr?-gW:>/ ;7jh{{|k_V#|'whG

英语翻译Major General Tim Cross said that in his view post-conflict preparations are not in place.bbc里面的一句 be not in place 应该怎么灵活理解.
英语翻译
Major General Tim Cross said that in his view post-conflict preparations are not in place.bbc里面的一句 be not in place 应该怎么灵活理解.

英语翻译Major General Tim Cross said that in his view post-conflict preparations are not in place.bbc里面的一句 be not in place 应该怎么灵活理解.
原意是不合适、不恰当的,在这里应该是“做没用的”讲.

be not in place ===还没准备好。

in his view post-conflict preparations在他看来冲突后的准备工作,be not in place 就理解为工作不到位