Their minds are so much unlike ours that they do not know the difference between right and wrong.全句翻译,并作语法解释,that they donot know the difference between right and wrong是不是定语从句,为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 20:26:33
Their minds are so much unlike ours that they do not know the difference between right and wrong.全句翻译,并作语法解释,that they donot know the difference between right and wrong是不是定语从句,为什么?
Their minds are so much unlike ours that they do not know the difference between right and wrong.全句翻译,并作语法解释,that they donot know the difference between right and wrong是不是定语从句,为什么?
Their minds are so much unlike ours that they do not know the difference between right and wrong.全句翻译,并作语法解释,that they donot know the difference between right and wrong是不是定语从句,为什么?
他们的思维方式跟我们有很大的差异,他们不懂得分辨是非黑白.
这是 so...that...句型,就是说他们的思维方式跟我们是那么不同以至于...
不是定于从句.
翻译:他们的逻辑与我们的如此不同,以至于他们根本无法区分对与错
这里使用了
so...that..
如此,以至于
是,是对前面所说进行解释,要与不要都可以,不会影响句子的整体
他们是思想与我们如此不同,以至于分不清对错。
不是定语从句。the different between right and wrong 是know的宾语。
他们的思维方式与我们如此不同,以至于他们分辨不了对错
so...that...句型“如此...以致...”