英语翻译因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:53:19
英语翻译因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人
xWKs+ȪDIOf̴Lm^I@9t7X֓2%zI[ćDUBw/2Ng4 =9߹O ߇ku0쇭; ?.;^+ؾpp6{Cs?6o|t޸.yytxw'~WA]Wf?_Fxv^_7Q):z# _Y~=xulj+:] /҅TotBzaiwo^ɤ' ]Whۂ׭ƥZ?yu>{|Jdިt?u0T39G=Ⴟ7nPZwT@.+N{A9\v׭LK{k=ulL~2qZc+Ujy.ڽ% VM|ޯ`LhMc7x٥|&{T/a4)24 i-'>eՊ \#h[` N,%@8SdOB'://Ip7z jѸ+AC)E]=yQ]CjoG^kw'=%AW% _v/A[tæzC qh; i<J7\P h:g) U^vսn!:E%iݿGܯ \ =iѫ![!!jxrPzp+&/|6_4@' ' *ӚtI6px;}%]ݰ7KғO>偺:ԲF#6 dtϿ;q$aW=/-Mp1XCpS`ܐ/Ł#*H y-$UoVR\,ɋA{] 0\+Q8EH H KG 3!}W3ܼ UihɶKo[Nd`,bLHOq+1N{lߛpZcG)'}HVphëC#c2*쑎dMqvv?@)CpR6!!B愊DPaxWB!] a"U9trpxajkA/RoPƨ jBjD`/WHD _}z@e:06y _)A:=NTٳȄKNbch;ٖF @}\;cM>1 y%ǂBEi} n~G<_se;ݙZB[2$$kG@vTkW|cuN1\,PPKiU60Vd$%?._m17oE.@c:/x':C?LnJ>}o6ER/ mC] .#IcWW@[!z! Vx㖮u+:12f9'nxw# )11N7@9|+,_å=ᛰ׉Dd:Px:Z ?s@:a΢48>I DXIH^]# y푏YXZ_`:X)=y_iBWpXį#j ׆40lDb)/A vWZ',s3JYS2F6r l,ҙRi:skJqXn,iY sg 3jZ3gt$suUf8itRE=0M(?+ Q Ak֠0F,*ӌ^xfиӔqA"A˜82B(O t[\m9KrVI'Zש?3RlʢmTGmKdws#C3r'|IQa!TSTcI,%cYP+Tb E9^XEWg,e8dN%X,hz\$/cJ5[D:eLsFV%'qЦ; Y@C׊] ΀-1 ]p ؏Ip/AprTe(l ud21] nwCczDkT;^ґ8f,#K%r5IaE](-:.&Cwj8tbjᲂ2 4 THtSf f&7_3>SP  Ys )ĉůP?Ktl`Q*)̔QDCU&A3!9$ܤt2[) 'HЩv R1ƱP26ܼ8QbԠ!GMr3 rEN6@&+m诔;y%%2g0Qb.pEa݆)Lј!ِbqk0ti^B*ʌd ^?!_#5I17Ep8}fZs,3|d6~988iSQ$ >|tr$a#fш=W|ޘdNpw&T#FV(J32%IP8R9F`,:㌨T9Rٓo\U

英语翻译因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人
英语翻译
因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!
方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人、小孩以及缺乏旅游经验的游客.而参团则不一样,这些工作通通交给旅行社来完成,游客只要带一个好心情即可.同时,在旅游过程中,一些细节问题也由旅行社、导游、司机来统一完成.
省时:自助旅游需要大量的时间来准备前期工作,如查景点、交通、住宿、订票、订房、约伴、咨询等,而参团旅游则不需要如此大量的前期工作.旅游过程中,由旅行社统一安排行程,一般都有比较明确的游览时间,所以在旅游过程中也大量的节约了时间,游客只需专心体验当地民俗风情、旅游景点等.
省心省力:在旅行之前,旅行社就已经将本次行程的住宿,交通,导游,门票,用餐等项目安排好了,游客所要做的就是开开心心的游览,既无奔波之苦,又无排队买票之难不用自己开车找停车位平时没有长假,而有了长假订票订房等皆有困难,一切交给旅行社好办了,省心又省力
安全:自助旅游,由于太多的不确定因素,往往在安全方面容易出问题,这些都会埋下不安全的隐患.相对于游客自己的出行来说,参团旅游虽然不能完全避免安全问题,但有效的减少了安全隐患却是不争的事实,退一步来说,如果真出了安全问题,也还可以通过旅游意外保险及旅行社责任险而获得补偿,同时安全问题也相应比较容易得到妥善处理,而自助游这方面却相对较难,有时甚至连责任人也找不到.比如在参团过程中,游客生病或受伤,往往都能得到旅行社或导游较好的照顾并及时得到治疗,而自助游有时就难说了,往往需要运气好碰到好心人.
导游:某些旅游线路中导游可以说起到灵魂的作用,没有导游的旅游团,旅游将是不可想像的,虽然有很多人对导游的不满,但要相信,大部分导游是得到游客认可的.导游不仅将有关景区的知识、历史、文化在相对较短的时间内带给了游客,还有很多导游为游客带来了欢乐,带来了关心,带来了温暖,带来了好运,这是自助游无法带给游客的.语言对于许多新移民或是非英语系国家的观光客参加一个有说相同语言的旅行团是比较放心的选择、免得鸡同鸭讲,无法沟通
前面的内容都不用翻译!现在只要求下面这段话的准确英文翻译!翻译的好的照样追加100分!
“我不否认正方观点的正确性,但是我们不能把目光紧紧放在眼前的蝇头小利上.自助游虽然可以满足我们的个人需求,但是除了这一点,也并没有其他的优点.相反,跟团游不仅能够壮大世界各地的旅游业,还能够进一步满足就业需求,同时也可以增进世界各地的友好往来.所以我们还应该考虑到跟团游给国家以及整个社会带来的长远利益.”
可做适当的修改(因为是意译),但是要求愿意不变,且附上说明~

英语翻译因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人
Convenient: most people didn't travel experience, to places of self-help means that they very complex preparation and unpredictable nature, especially for the elderly and children and lack of tourism experience of tourists. CanTuan and different, these work entirely to travel to finish, visitors can only take a good mood. At the same time, in the course of travel, some details of travel, tour guide, too. For unified driver,
Time: self-help tour need plenty of time to prepare for the previous work, if attractions, transportation, accommodations, booking tickets, reservation, company, consultation, etc, and CanTuan tourism is not need so much earlier work. Tourism process, by travel itinerary arranged, generally has more specific departure time, so in the process of save time, tourists just concentrate on the local customs, tourist attractions, etc.
Besides, before the trip, Labour travel trip will have the accommodation, transportation, guide, tickets, dinner arranged such projects, visitors will have to do is happy visit, neither rush, and without queuing to buy tickets for the hard drive without his vacation, but usually not parking ticket booking a vacation with all difficulties, easy to travel, worry and effort
Safety: self-service tourism, because too many uncertain factors, often in terms of security problems, these can easily under unsafe hidden buried. Relative to the tourists and their travel CanTuan travel though cannot avoid completely safe problem, but reduce the security hidden danger is undisputable fact, step back, if the security problem, also can travel accident insurance and get compensation liability for travel and, at the same time corresponding security problems are more easily, and properly handling the self-help is relatively difficult, sometimes even person also can not find. As in CanTuan process, tourists sick or injured, often can get good care agency or guides and timely treatment, and self-help sometimes hard to say, often need good luck encounter.
Guide: some tourist guide lines that have no soul, guided Tours, tourism is inconceivable, although there are a lot of people, but to guide to believe, most guide is obtained by tourists. Not only will guide the knowledge about scenic spot, history and culture in a relatively short period of time to the tourists, and many guides for tourists brought joy, brought about, bring warm, brings good luck, it is unable to bring the self-help tourists. Language for many new immigrants or the english-speaking countries for a tourist group said the same language is assured, lest chicken with duck, unable to communicate

英语翻译因为这些资料是用在辩论赛中,所以语气要求坚定!方便:大部分游客并没有自助旅游的经验,去陌生地方自助游对他们来说意味着非常复杂的准备工作及不可预见性,特别是对于老年人 谁能告诉我在善意的谎言VS诚实守信辩论赛中诚实守信方会出现的漏洞!(急)请注意是漏洞!漏洞!不是资料! 在1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 34 34 37 这些数中至少抽取几个数才能保证取出的数中的和是38并说明理由要用因为.所以.来说明理由. 关联词后面能加标点符号吗比如:因为,所以;虽然,但是;这些关联词在句中可以在后面加标点吗?比如:因为,.,所以,.;虽然,.,但是,.还是只能这样:因为.,所以. 英语翻译因为写作要用,所以紧急, 因为相信,所以坚强.怎么用英语翻译. 英语翻译我最爱的是万圣节,因为在万圣节中,大家爱可以一起看恐怖片,我爱看恐怖片,当然,我们开可以扮鬼吓人.很有趣,还可以去鬼屋,所以,我最爱万圣节了.就这些.最好中间加点简单的句子. 英语翻译一月份的第一周因为是元旦所以要放假的,所以会议安排在第二周会比较适合 生活中需要冒险精神!辩论赛正方资料,越长越好, 用如果就因为所以不正是造句可以改变顺序但要一句话打错了是一段话 这些词都要用 如果就 因为所以 不正是 公共场所应不应该全面禁止吸烟的辩论赛星期五有辩论赛,帮我找些资料吧.公共场所应不应该全面禁烟.我们是正方,所以辩论方向是,公共场所应该全面禁烟. 英语翻译新生词汇和社会的发展以及社会现实密切相关.用市场经济学解释就是有需求就有市场,因为在实际生活需要所以这些词就诞生了. 辩题:我们应不应该说善意的谎言?、我是反正,要论者不应该说请各位达人提供点资料日文的最好 ,因为是日语辩论赛. 英语翻译设计模型:确定季节性变动:第零步和第一步:因为所给的资料是按月份进行划分的,所以我们采用12次来计算移动平均数,然后在计算调整后的移动平均数.将销售量与移动平均数进 跪求辩论赛材料:人生因美丽而自信.因为是反方,所以不容易辩,请大家帮帮忙,谢谢了 for which,in which,of which,with which,to which等等这些在从句中是怎么用的?还有就是.我知道有一些是因为有某个不及物动词后面没加介词,所以在which前加.那那个此词的位置是?这样的从句是?请稍微详 英语翻译是因为有些孩子不能上学是一件事情所以用is么? 因为在路上堵车了,所以上班迟到了,用英语翻译怎么说呢?