英语翻译源自欧洲,服务中国!这句话翻译成英文,怎么翻译,比较合适,比较好读?有人给了这个翻译:From Europe,For China 求高手鉴定.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:28:49
英语翻译源自欧洲,服务中国!这句话翻译成英文,怎么翻译,比较合适,比较好读?有人给了这个翻译:From Europe,For China 求高手鉴定.
xՐMNP7t PDЦ'#T~ DbjBaPZ*u|{r9} )1!mR+>6gl7FeqXmSWPx^T.,{jpPö;l,l"j$!N LJPh@y=e$k(e`VLp{=s+|bυCAdO$% ʮ2cբu OM^J4wm?A߄ORVJiRDۆCHΏjAHac-_١ixޡ=eݱtɼt^7ȷF

英语翻译源自欧洲,服务中国!这句话翻译成英文,怎么翻译,比较合适,比较好读?有人给了这个翻译:From Europe,For China 求高手鉴定.
英语翻译
源自欧洲,服务中国!这句话翻译成英文,怎么翻译,比较合适,比较好读?有人给了这个翻译:From Europe,For China 求高手鉴定.

英语翻译源自欧洲,服务中国!这句话翻译成英文,怎么翻译,比较合适,比较好读?有人给了这个翻译:From Europe,For China 求高手鉴定.
对的

try/do our best 都可以的,按你的要求 From Europe, For China算是最简洁而且易懂的了,这一翻译可以的~

翻译的不错,挺专业的。可以接受

Do our best!
Comes from Europe and serve for China.