however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropria

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:33:01
however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropria
xTNA}y46+НYg[` SW!*4Q-ef+^ovk[&mw9ssfV!e‡[q흥®sF'j_c:T(X׭ 6u}Y4ayRKCRҌ/Om*@LORU4%v#y(kjXR&PJjї(yR@^-2!ᣂ9Lt?Q/'EV&3lO<I@s.T᳌IʪCȎsbK4YkO]9dY2̖ dL6;;a5 %ӬM#05>28 $ѭt`nu0dINƿ`4l0Nn;$pЋ;p|}5U97hn.X)1 pR^0^[// RW }݋vV&G Սް{ ݩN~3pvʟ|pm|+ VQNT=];jUoMxd+gTɊ[?f[P!Fƕ-u@ooEӮ8ct6> vF⣹ մ({eiS)r/

however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropria
however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下
Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropriate surgery is low-risk but performed unnecessarily in about 20 percent of all cases.A newly developed internal scan for appendicitis is highly accurate,producing two misdiagnoses for every 98 correct diagnoses.(Clearly,using this test,doctors can largely avoid unnecessary removals of the appendix without,however,performing any fewer necessary ones than before,)since .
(Clearly,using this test,doctors can largely avoid unnecessary removals of the appendix without,however,performing any fewer necessary ones than before,)since .这一段应该如何翻译,竟然直接从without这里断开了,应该怎么翻译呢?
应该是从半路翻译呢,但是没有,
还是应该从头翻译,但是医生,
还有这里any fewer necessary

however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropria
but和however的意思很接近,通常从意思上去判断他们是不行的,but连接句子的时候既可以用逗号隔开两个句子,也可以不用逗号;however无论是在句首还是在句中,都要用逗号与句子隔开

however的用法,为什么老是放在句中,用两个逗号与前后句隔开,例句如下Appendicitis is potentially fatal; consequently,patients with symptoms strongly suggesting appendicitis almost always have their appendix removed.The appropria “It is not,however,always a smooth and safe one.”中however是什么用法,为什么放在句子中间,放在句首可以吗?为什么与中文的说法不同? however放在句中用法He has not arrived.He may,however,come later.however在句中的话,这里是放在may后面.那放he后面可不可以?语感觉得应该可以!所以有没有什么官方的知识点讲however在句中的用法?是不是放 however的用法? however的用法,谁知道? however的用法 however,的用法是什么? However是否前面必须是句号,后面必须接逗号?however如果放在句中,一般都有什么情况啊?(似乎很少见) would like的用法在句中 用 instead 放在 句中的用法 简单介绍一下倒装句的用法,我老是弄错. however可以放在句尾吗如题 although,though,however的用法 no matter however的用法 在本句中副词beautifully 的用法?Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.beautifully为什么放在arranged的前面? 动词在句末的用法动词放在句末 怎么用 请教either or句中动词 的用法1 she can speak either Korean or Japanese.2 you can either go to the movies with him or go shopping with me .第一句的为什么助动词和动词放在either的前边,第二句助动词和动词为何放在eith whenever,however whatever这些词怎么用在句中?