You are the butter of the bread in my life 如题不能按字面翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:09:55
You are the butter of the bread in my life 如题不能按字面翻译!
xN@_ehxK$Q  @Q$*A Iq] -\9\:(QZPHBr$ɨ,Q.Nq.+!TQVP~p8N`"f_h#d1%wN=ݔ6 {j9 %Lz :*]}|*GU|=13bG׏yywm:~.I_ ̡XF> kn6

You are the butter of the bread in my life 如题不能按字面翻译!
You are the butter of the bread in my life
如题
不能按字面翻译!

You are the butter of the bread in my life 如题不能按字面翻译!
你在我的生活里相当于面包上的黄油、
意思就是两个人相濡以沫,缺一不可.
不恩按字面的话. 你是我的全部,是我的命.
生活离不开你,却少了你则不能为一个完整的生活.

你是我面包上的黄油。
意指我们彼此离不开,分不开

就是尔康与紫薇嘛。