the shot heard 'round the world." 是什么意思?急用!谢谢!据说是爱默生的名言.我不会翻译诶.拜托了!还有一句,"all the crowned ruffians that ever lived."全句是这样的,Paine attacked the idea of hereditary monarchy, d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:39:01
the shot heard 'round the world.
xOJ1ů7^`W q:ӤdҖFҪA(Nj L^ sQu'@{yZa8-jCr`Å< #9[[z*Q8LrzzoVNuul4qcƃxZ]t$(v_κr1suRPg# IN/C5Y׋<4A ^+]D}s:ubFZOD啺{5yƿ\J 5p1Aʦ'7(l맯l |H? =]0cv 'Pc`3%)l:q_/IZwUGrviP7Vѯ"ZJ|

the shot heard 'round the world." 是什么意思?急用!谢谢!据说是爱默生的名言.我不会翻译诶.拜托了!还有一句,"all the crowned ruffians that ever lived."全句是这样的,Paine attacked the idea of hereditary monarchy, d
the shot heard 'round the world." 是什么意思?急用!谢谢!
据说是爱默生的名言.我不会翻译诶.
拜托了!
还有一句,"all the crowned ruffians that ever lived."
全句是这样的,Paine attacked the idea of hereditary monarchy, declaring that one honest man was worth more to society than "all the crowned ruffians that ever lived."
谢谢了!
全句是这样的,谢谢!

the shot heard 'round the world." 是什么意思?急用!谢谢!据说是爱默生的名言.我不会翻译诶.拜托了!还有一句,"all the crowned ruffians that ever lived."全句是这样的,Paine attacked the idea of hereditary monarchy, d
惊世一枪