英语翻译Pls note the shoulder seams should be brought forward by 2cm for all polos and t-shirts range as a Firetrap standard unless specified different.when submitting protos or SMS make sure to apply this as it helps when it comes to fitting the
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 10:54:44
英语翻译Pls note the shoulder seams should be brought forward by 2cm for all polos and t-shirts range as a Firetrap standard unless specified different.when submitting protos or SMS make sure to apply this as it helps when it comes to fitting the
英语翻译
Pls note the shoulder seams should be brought forward by 2cm for all polos and t-shirts range as a Firetrap standard unless specified different.when submitting protos or SMS make sure to apply this as it helps when it comes to fitting the garment on a model.
英语翻译Pls note the shoulder seams should be brought forward by 2cm for all polos and t-shirts range as a Firetrap standard unless specified different.when submitting protos or SMS make sure to apply this as it helps when it comes to fitting the
请注意:肩膀接缝应提前2厘米所有polo衫和T恤衫的范围为标准,除非Firetrap规定不同.当提交【PROTOS或短信确认申请这个,因为它有助於当涉及到服装上的拟合模型.
请注意所有马球领和T恤衫的领缝向前伸展2公分,除特殊要求外采用Firetrap标准.当提交原样图或SMS时,应确认这一制作适合模特穿着,能够使她增色.