“枫叶飞扬”用英语怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/18 20:23:16
“枫叶飞扬”用英语怎么翻译
xQNP~q|A4mӢn+P)UV(Q^Qˊ_R:3g2s&&gZڏD,nP~i-ޣGc:V%C#TFxtxݿ*K5b ;.SbKja>mċ(ň㕕TI&LT hSTI$N{PbU0hl]rJ ^b%d/\;Zڦ 7u{ԕ9RVAIAv8W1E᱐V#3&eBaTR-bއr.-?hQz:[Z$|k{FZArz8|=8!{HAFsJPR׈Ģ̉/W/a

“枫叶飞扬”用英语怎么翻译
“枫叶飞扬”用英语怎么翻译

“枫叶飞扬”用英语怎么翻译
诗意的句子当然要用诗意的翻译方式:Maple leaves drifting in the air
美国作家Rachel Carson在她的科普名著《寂静的春天(Silent Spring)》里曾用诗意的句子这样描述春天的花朵:In spring, white clouds of bloom drifted above the green fields.——春天里,花朵簇成的白云在绿色的田野上漂浮着.
这里的“漂浮”和你想表达的“飞扬”的意思很接近.