的原文和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 05:59:34
的原文和翻译
xuU[rFݐـkdd1 dlsf+jdF54VA?>O/מ*ey_՞M-CiᏨ)=*ҙkԛqٷl>'sMSJSs`wi5SiaK=/e+ Q8TmJH"kECeuv?hdr4z ҩ~'"T)mHZ>g97~a)b#7>PnTX䞮eeE\w_.x].i202cu:lvx%ywd@܃l"񤳕cיjY{}kT0uB<ǹ\ҷ8`,pQ&D*J'2zDu*xl^ßNrKKyˀ6HCs E+ š4Bfo|UnyFQ}Wx8sb2Y}QtGW{ Z<6WNMiPt;e啭O'nA}2ՌkZ1fBAU$)x{z_>!EӬ(y';@#ׁD3T<<@DXk L˫-RW>`,+ͮ0Gl4EȣŲ7H>'Mȹ`iVE*pU~Q0',dBTt3(ը -oJn8]Y.( Zfi`vróFB\Mb5zhaFBmFH6SlK,jX-u8p1pI1ySeM V E }e -aZ} `N~q[u&D3fCz~D"kd<R ~UN{rqo@tME $ Q_/ KJM s lI ?  B P~̩"/IT6a LrǧCMGw ?!V]@jr~,aKI*oP*BV%fu!ÓIQ&*D!4^"ʃq1kୄ8SEuC>-qW_?S8

的原文和翻译
的原文和翻译

的原文和翻译
元世祖至元十九年十二月八日,世祖召唤文天祥到宫殿中.文天祥见了元世祖,只是拱手长揖而不跪拜.元世祖的侍臣强迫他,他仍坚定挺直地站立著,不被他们的威势所动摇.并且极力陈述宋朝没有不遵循仁道的国君,也没有需要抚慰的人民;不幸的是谢太后年老而皇帝年纪又太小,掌权的奸臣(贾似道等人)耽误了国家,用人、行政措施都不恰当,元朝又利用宋那些叛国的将军、臣子,攻陷宋的国都,毁灭宋的宗社.文天祥在宋朝力图振作时担任宰相,现在宋朝亡了,应该尽快以死殉国,不该长时间苟且偷安.
皇帝派人告诉文天祥说:「你如果肯像侍奉宋一般的来侍奉我,立刻让你当中书省宰相.」天祥说:「我文天祥是宋的状元宰相,宋灭亡了,只能死,不能偷生,如能一死就心满意足了.」皇帝又派人告诉他说:「你不做宰相,就做枢密使.」文天祥回答:「除了一死以外,没有什麼可做的了.」皇帝就命令他退下.
第二天有臣子上奏说:「文天祥不愿意归顺臣服,应该判处他死刑.」参知政事麦术丁极力赞成他建议的判决,於是皇帝就批准了这个奏议.
文天祥即将被押出监狱时,写下自白的遗书,绑在衣带上.文词说:「孔子说要成全仁德,孟子说要为正义而牺牲;因为该负的责任都尽了,所以才达成了仁德.读圣贤经典,所要学习的(不是成仁取义)又是什麼事呢?从今以后,我差不多已经没有愧疚了.」他被押过市集时,气概神色自如,态度从容,围观的人多得像墙壁一样.即将受刑的时候,不慌不忙地向行刑的官吏说:「我该做的事都做完了.」又向围观的人询问南北方向,面向南方拜了又拜,然后受刑而死.不久,有使者前来传令停止行刑,但到达时文天祥已经死了.当时凡是看见、听见的人,没有不伤心流泪的.