拜伦的诗——翻译问题之四?“To Eddleston”Thou too art gone, thou loved and lovely one! Whom Youth and Youth’s affections bound to me; Who did for me what none beside have done, Nor shrank from one albeit unworthy thee, Wha
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:26:25
xTNG}]+H5(UEV*R˵=f]q,ȏ-(;! -4
[̎;MZ+˚~9ٙ&n~'jT/^7j,邨վ듌|̹L,O8cp9bM^6+{(A2Y܌OՅ#in1#)g$GrHʐ,sLIzVӸMI&n&<5HE3h)jqw
0R|4&Rя#? ~3(ɻOe Z͐rixVjO܃V|PvI]JT8b~
끔6Qpi6(&Qg+Cz)J$BܚC&D~.hd-ugt9 qL$SMKxC9nY~f4S@ih9TIۨ멮J){_@m6k(\s2i
)fO6z]Rji&[eIR!R#cp2\$(X<0nGPWrR#YB6L#mP*K
>L3[N z9O46 -mJ~epVV[AAj_>]rq]|b|w0.]^b{/*ud!d- X~ *
75gOi1;U#buttftm]:v/e<۫H'Š[Fh