比赛时某某队VS某某队,是英语缩写吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/09 14:00:25
比赛时某某队VS某某队,是英语缩写吗?
xVn"WNZfZu(ґBQg> j@ccP(h]>SB֮C#5O, U}ks^y)ܪo6:WC4\*w$Wה>rﳿٛ/r5|?Uj4Gv!XtĻQ_m3j{x7-6jpfW^J혬lQ6X1նBP+YrM0l3bNusEEPf pOO:[0ƻgϧi ʌ˳ Nd#6Wy!j߼X&\)0 gl YW4MK8EC\"}Rʢ/ QO0S:YBY>z0E 瓈V\?u-kqM&<'q|Rejm5T1ECK8/10h}BJ3D֘nSND MdZ*X\kE(0Ҹh-Og(31aT8xI̠tAE4Ɂ:*,AfD5\i,g"a$({~ 9?̀AP鬸@M[ bt+OJ_*y'ln;:buXTk`A-@FC/yVeomF!D#`}~;V^P5CvE/7qw6 T*#,b`K2.ekOO}[XP?jةPqOY'_"l-x  // 1Mr)wN/NY{b\J"ecISq+>#/x^DӼ1 HVYmB. U8V)D1 u 5M;=S:];c [dB8Xj]*}ӾJ;2UMm*"4 F#=$ՑEa[*:4-oxVβz+C?ИzcX@pv`{Epu0[ݶc;$Gdvd;e/Zu|F.z27enjʒ޹rk}rj;.%aGNJLj݌a㞵w̺l'Y?ݙLCq,rEWB{P#Q/&%˺v{~,!'uL]R)As?o:5nn2r}B}ًK賙.R9*XT!8N0p5:nɇ]rWX졭  ç }Ho$79R.;WN:nwݹ<[ClK6f e@<

比赛时某某队VS某某队,是英语缩写吗?
比赛时某某队VS某某队,是英语缩写吗?

比赛时某某队VS某某队,是英语缩写吗?
有人问我:由于以前也没有学过这个词,所以也解释不清楚确切的含义.最近在网上查到对“VS”这个词的解释.贴在这里,供大家参考.
一如OK和WC,VS也渐渐成为咱们中国老百姓熟悉的英语缩写,无论是NBA篮球大战,还是英超足球联赛,电视屏幕上VS总是最先出现在观众的视野里,什么“马刺”对“湖人”,什么“阿森纳”对“利物浦”,VS就是那洋汁洋味的“对”字.
VS的原形是VERSUS,V首当其冲,按英语乃至大多数语言字母缩略的习惯,“老大”肯定是要保留的,而一个单词里有两个S,再怎么也不能把它略去.VERSUS的同义词是AGAINST(对抗),因此我们就可以对这个英语的“对”字有更确切的了解了.
“VS”从球场到公堂,“对抗”的含义就成了“诉讼”,但在老外的眼里意思依旧,反正球场如公堂,公堂如球场,胜负难说,生死未卜,对抗(抗辩)双方总要你死我活一争雄雌,只不过球场上那你争我夺的肢体语言变成了公堂的舌枪唇剑罢了.“诉讼”一词中国老百姓更喜欢说“打官司”,所以在特定的司法场合,VS就是“打官司”,“打官司”就是VS,在海外的华文报刊上,有时出现《张三VS约翰》的大标题,华洋杂处的中文读者就知道是张三和约翰打官司了.现在国内有些时尚报刊把VS作为“遇上”以及“与”的意思,略显牵强,有时甚至有点荒腔走板,比如“成龙VS梅丽尔”,一看标题,我还以为是成龙“叫板”梅里尔,其实是两人在一起演戏罢了.编辑可能对VS的来龙去脉不是特别的清楚,进而“模糊使用”.但万一成龙先生认真起来,要与你VS——打官司的话,那可就吃不了兜着走了.
曾蒙冤入狱的美国华裔科学家李文和,年前写了一本书,中文书名为《我的国家和我对簿公堂》,2002年1月15日首发,个中铿锵有力的四个字“对簿公堂”在英文原著中仅仅一个单词就一目了然了,它就是VS的原型VERSUS,何等简洁!书名原文为《MY COUNTRY VERSUSME》别小看这个的VERSUS,它的语言分量一点儿也不比“对簿公堂”弱,在“VS———打官司”的语言含义后面,还隐含着“对垒”、“对阵”乃至“抗争”的意思,体现出李文和这个身单力薄的老人向着“不公”与“种族歧视”叫板.“美利坚合众国VS李文和”的结果:被囚禁了278个日夜后的李文和无罪获释!美国联邦法官帕克用他深沉而权威的语调承认,他被美国政府所误导.而跨出监狱大门的李文和则平静而坚定地说:“美国总统应向我道歉”,他那一头白发在午后的阳光下闪动着银色的光泽……