吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:52:06
x){:/=ٱH<Ɏ]OvzH>{i~~nx&Hlv6lA6X/_!(XA'*S(YK?Ȁ K{l6
ntHcm ƽa֥f{hIO笀k:N<;
吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译是什么
吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译是什么
吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译是什么
标准翻译是
No cross ,no crown!
本意是不吃十字架的苦 就得不到王冠
(耶酥曾被钉在十字架上)
吃得苦中苦,方为人上人的英文翻译是什么
吃得苦中苦,方为人上人这句话的意思是什么?
吃得苦中苦,方为人上人的事例
吃得苦中苦,方为人上人.
吃得苦中苦,方为人上人,
吃得苦中苦 方为人上人
吃得苦中苦,方为人上人的含义?什么是吃得苦中苦,方为人上人
吃得苦中苦 方为人上人是不是读书的名言?急
吃得苦中苦 方为人上人的名人有哪些
吃得苦中苦,方为人上人.的作者是谁?
吃得苦中苦,方为人上人,这对吗?
吃得苦中苦 方为人上人 是谁说的?
吃得苦中苦,方为人上人是不是名言
吃得苦中苦,方为人上人是谁说的?
什么叫“吃得苦中苦,方为人上人?
吃得苦中苦,方为人上人.为什么一定要做人上人?为什么?
吃得苦中苦,方为人上人 的意思是“吃得苦中苦,才能成为人上人”,还是“吃得苦中苦的人,都能成为人上人”.(意思不一样)
吃得苦中苦.方为人上人!这句话怎么理解?