司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:31:43
![司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译](/uploads/image/z/12001147-43-7.jpg?t=%E5%8F%B8%E7%A9%BA%E6%9B%99%E3%80%8A%E5%96%9C%E5%A4%96%E5%BC%9F%E5%8D%A2%E7%BA%B6%E8%A7%81%E5%AE%BF%E3%80%8B%E7%9A%84%E5%85%A8%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
xSn@!(?Ru.l^6 `B16E̽3^D*UΜssfO=(AÇAyw&LoFrcXoG;:?9rUvaafbMT);QW oI砶Įq3`a ,C^"[5ǽƧ}G`a=_AoQtɢ)>StX~Rχ.n_K*XRR?Qs|_ ټ V0[_Q;:e)piZ7q5uS^X,\j%0ORTkRG
4 _yDHVtKN`#BDڐhPp3s2~65-0L2RJJʏRd #٦۸)Ifhf`T]T+LLF`\$E#1Ĕ
xb^aӄ=.ҿڐBzwa{H4=n
鶺7LJ4hEzY\6e:ՒB@+IB;4J
uj}O#-寰")ڣ-,YMdD˫jaѠG.P^/͇3R",fYT*ж4w脸/sD~_:m
司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译
司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译
司空曙《喜外弟卢纶见宿》的全文翻译
喜外弟卢纶见宿①
司空曙
静夜四无邻,荒居旧业贫.
雨中黄叶树,灯下白头人.
以我独沉久,愧君相见频.
平生自有分,况是蔡家亲②.
注释
[注释]
①见宿:留下住宿.
②分(fèn):情谊.蔡家亲:也做霍家亲.晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲.
赏析
[赏析]
这首诗是作者因表弟卢纶到家拜访有感而作.首句是写作者悲凉的境遇:年老独居荒野,近无四邻,孤苦无依,生活贫困.“雨中黄叶树,灯下白头人”一联写景抒情,把一位穷愁潦倒的白头老人的形象刻画得很丰满.后两句写对表弟到来的感激,这是写“喜”,但喜中仍有悲.喜的是因为自己被贬沉沦,亲人还来探望,自然喜出望外;但自己的处境不佳,又感到对不起亲人,所以仍感辛酸惭愧.全诗语言朴实,语调低沉悲切,真实感人.