"祝你永远年轻“用英文怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 19:54:12
xTMs`+'aA<8z9S^P@)UJ? -`CHVHI(E}r/oJcgz >nVV0X36~ȊSQYG\$= ,= ܕ}c%6oW5i]Zxu!Tib8 L/f'鴡!VX0hk|lUE܇W%Y:&*t_B$p@XWV7w׏%QrPqPT8~\+'vԻ@cHtLBE.G#ҭbxC܌]MKp4+pAظ4 -z3/;dcȪ(-WK50z0pcF͟@;TA)7Ih6+,EPCudY mQ-B(򐟤$<,=ݥ̃w$8~HikMN*]C@OsHu\ 3pCbqtߘd?mh&|)NӀ,bH heTtY;\Ax\>H ] - ĥ

"祝你永远年轻“用英文怎么说?
"祝你永远年轻“用英文怎么说?

"祝你永远年轻“用英文怎么说?
wish you forever youth
英语喜欢用名词,用名词更符合他们的语言规范.

Wish you be young forever!
或者是Wish you have everlasting youth!

祝你永远年轻: Wish you be young for ever!
既然发现另两人答案和我一样,在此特地说明一下,
for ever=forever

Wish you be young forever

May you have forever youth

wish you forever youth

your youth never gone

wish you always have the younger look

I wish you be always young.
wish如果表祝愿,后面跟动词的话就应跟原形。
不少朋友都把 I 省去了,这是错误的,这是典型的Chingnish(Chinese English),语法正不正确都在其次,关键是人家以英语为母语的人就不会这样说。不信你找个老外问问。所以楼主以后碰到类似的句子一定要记得加主语哟~~~~~...

全部展开

I wish you be always young.
wish如果表祝愿,后面跟动词的话就应跟原形。
不少朋友都把 I 省去了,这是错误的,这是典型的Chingnish(Chinese English),语法正不正确都在其次,关键是人家以英语为母语的人就不会这样说。不信你找个老外问问。所以楼主以后碰到类似的句子一定要记得加主语哟~~~~~

收起

May youth always accompany you!