英语翻译原句:So your by-pass surgery tomorrow with Dr.Burke.I hear he’s good.And after that you can have all the bacon flavored soy product you can eat.flavored soy在外国很流行的一种食品吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:19:24
英语翻译原句:So your by-pass surgery tomorrow with Dr.Burke.I hear he’s good.And after that you can have all the bacon flavored soy product you can eat.flavored soy在外国很流行的一种食品吗?
英语翻译
原句:So your by-pass surgery tomorrow with Dr.Burke.I hear he’s good.And after that you can have all the bacon flavored soy product you can eat.
flavored soy在外国很流行的一种食品吗?
英语翻译原句:So your by-pass surgery tomorrow with Dr.Burke.I hear he’s good.And after that you can have all the bacon flavored soy product you can eat.flavored soy在外国很流行的一种食品吗?
所以明天Burke医生要跟你做脏旁路搭桥手术.我听说他人很好.做完手术之后你就可以吃所有的 豆瓣酱了..
这里翻译豆瓣酱比较像一点.它是一种调味的东西.
下面是我在外国网站找的它的介绍
Description:A scrumptious low-fat alternative to bacon bits.These cholesterol free,vegan bits contain no meat,no artificial colors or flavors & no preservatives.Toss in salads,egg dishes,potatoes,soups and more.
Ingredients:Textured organic low fat soy flour,salt,natural flavors,caramel color.Kosher.95% Certified Organic.Approx 5 cups/lb.
它一般跟沙拉,蛋,西红柿,汤等混合吃..
这里有它的照片http://images.google.cn/images?complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=bacon%20flavored%20soy&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&ie=UTF-8&oe=UTF-8&um=1&sa=N&tab=wi
flavored soy应该是“风味酱油”的意思
soy通常是“酱油,大豆”
flavored是“有滋味的”