岳阳楼记原文译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 11:31:31
岳阳楼记原文译文
xWn#  ϷI8OM-6)no} o?r[pzV:_}FFrBo7_SʞRAˉWsKuywZFGz#kD_Ed?੻:U{(.:ȺW^mG *e^"3Z]ʒzے9T[OU]e:ucuOd/8?ѝ"g^N86XQM<%Ǘ<Џ{\:%AE_-rJ^\~qr!3$õ:,]^2W'\(%%\elFGub HR2w%3o K\3XrOigP5&Q#`+/P춦3IQ'C2G:5VxyzǢʿn Vs">ҳ{g=.Ǝi,.(IT`hZ@ii@a/ה6|HK>:sJ`5l0Wdv2+n͆YZ/ =_1d"f$c[Hy=Q6pw*x%Sy;xG37-@[zSE(”~/{C,@Tnw/WMR# 7v:kh'A9[ r\`T6HhqEUփEc`-wEV XkTLED Oos~cAX%R+']HowPhF8UƤrQa*lz.t%Z`0va!vv\D>2PMbeFXUi!t _+9GPTX8#Oޣ샺g)қ3($pȻ|d罔Ffa˒[V=MOaMfvn",Frs@0q "„T//Dr2m6#pb-T܉N;J=H򹌮.}rvq)1DiGx=f.81=x:5y@z;*$s SҵovmU"5ŦR*E^HuU;Bt__"//4/) OaHADjpEBDA: <~e(Ӂ9n$cLA c!}[b[BG2a2?-LJc\ ;~Q>]34jA-}Dj WiG ["cdѱ8H7PPhlҪFW3Q [;<8$`@1zN] Bt HQ7fecrc$ W艛RgOE鐎1]GT{<x#mpD~s~F~ڞ

岳阳楼记原文译文
岳阳楼记原文译文

岳阳楼记原文译文
庆历四年的春天,滕子京被降职调到巴陵郡做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多荒废了的事业都兴办起来了.于是(滕子京)就重新修建岳阳楼,扩大它旧时的规模,把唐代名家和现代贤人的诗赋刻在岳阳楼上,嘱咐我写文章来记述(重建岳阳楼)这件事.
  我看那巴陵郡的优美景色,全集中在洞庭湖上.洞庭湖衔接着远处的山,吞吐着长江流水,水势浩浩荡荡的样子,宽阔无边.清晨湖面上撒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽.这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述很详尽了.既然这样,那么从这里往北直通巫峡,往南一直到潇水与湘水,降职远调的官吏和失意诗人,大多在这里聚会,他们欣赏景物的心情,大概没有不同吧.
  至于那连绵而密集的阴雨,整月不放晴,阴冷的风呼啸着,浑浊的浪头冲击着天空,日月星辰隐藏了它们的光辉,高山隐匿了它的形迹;商人和旅客不能通行,桅杆倒下船桨折断;傍晚天色昏暗,只听见老虎在长啸、猿猴在悲啼.这时登上岳阳楼,就会有一种离开国都怀念家乡,担心受人诽谤、害怕被人讥笑的心情,放眼望去,看到的都是萧条冷落的景象,感慨到极点而又十分悲伤的感情.
  到了春天气候和暖,阳光明媚的时候,湖面风平浪静,没有惊涛骇浪,水天映照,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;岸上的香草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠.有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光照耀千里,湖水波动时,水面上的月光闪耀起金光;湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧.渔人的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!这时登上这岳阳楼,就会心情舒畅,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,真是喜洋洋啊!
  唉!我曾经探求过古时品德高尚的人的思想,或许不同于以上两种心情,为什么呢?(是因为古时品德高尚的人)不因为外物(的好坏)和自己(的得失)而或喜或悲;那些古仁人在朝廷做官就为他的百姓担忧;(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为君主担忧.这进入朝廷做官也担忧,不做官也担忧.那么,什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
  写于庆历六年九月十五日.
  庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予(yú)作文以记之.
  予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
  若夫霪(yín)雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
  嗟(jiē)夫!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chù)江湖之远则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
  时六年九月十五日.