关于一个过去将来时的英语句子的问题将"He said they would take down the old building."改成被动语态.书上的答案是:He said the old building would be take down by them.可是过去将来时改成被动语态后的形式不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:02:21
关于一个过去将来时的英语句子的问题将
xQN@2q_u(Z`/^ h*`ћ\9-xARf:go1ZeF5O=;PcrظM<03ϑN*eUh$WQ]/bj;=n½6 (X= ;0y;IVKdףc+)!gK-4':5%b?BF l vc>TYϔ`G.i]LCJQ~ԺC WŖw-;" TxE(RQ3cJcI]8ژ|9F.*0q 6n{kL8R%ϗIE-T_c)!0q`_r|RB޴xm^hqq. TELaa!qY

关于一个过去将来时的英语句子的问题将"He said they would take down the old building."改成被动语态.书上的答案是:He said the old building would be take down by them.可是过去将来时改成被动语态后的形式不
关于一个过去将来时的英语句子的问题
将"He said they would take down the old building."改成被动语态.
书上的答案是:He said the old building would be take down by them.
可是过去将来时改成被动语态后的形式不是would be done吗?为什么答案中的take没有用过去分词的形式呢?

关于一个过去将来时的英语句子的问题将"He said they would take down the old building."改成被动语态.书上的答案是:He said the old building would be take down by them.可是过去将来时改成被动语态后的形式不
书上 印错了
肯定应该用被动语态的 would be taken down

答案错了啦~~~~~~~~~~
一个句子怎么可以有两个谓语动词?
应该是would be taken

It was said that the old building would be taken down.

印刷错误吧 这时常会碰到的 明显不合常理的 无视好了

应该是书上印错了``