英文 翻译"掌握自己的身体状况"这个掌握应该翻译成哪个词比较好?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 12:48:16
英文 翻译"掌握自己的身体状况"这个掌握应该翻译成哪个词比较好?
xn@_eD<:֮e/Bt GNB4""8&v`G@aK7aLŏy(oeEu"9IGj,hoUzJ#>~T|'Z6xq 49dwVIp]@vukgC2k%g U\Gp`5Lp(ͨ_.8dXAX,qT%:1g`u AJE!M T<-r{sQ?4B

英文 翻译"掌握自己的身体状况"这个掌握应该翻译成哪个词比较好?
英文 翻译"掌握自己的身体状况"这个掌握应该翻译成哪个词比较好?

英文 翻译"掌握自己的身体状况"这个掌握应该翻译成哪个词比较好?
understand 或者know,get hold of 等.

仅供参考: understand your body conditions;

understand比较好。

"take control of your own health"

be in control of your own health;
grasp the condition of your health