意大利语"比萨斜塔"怎么说?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 22:21:56
xRAoA+$J;MCt]>AWR[Enjص1F7{y}/%Xq8綵:٤o=ogaq5UBWF[Ao ?}.Ip0ߤ'gԪ]ώQ)Xⱬd?3>ĽC::V[ljnٟzU
dO̩q8%n ]2/C(ήh,qAwb`:5 af9\/Bge_fq>14(UAOBSTa
qMV
ٗܔ ) , x$Cؔ
意大利语"比萨斜塔"怎么说?
意大利语"比萨斜塔"怎么说?
意大利语"比萨斜塔"怎么说?
悬而未决的 ★★ 倾斜的
------------------------------
★《意汉词典》★
[p.pr.di pendere] [I.]
agg.
(1) 下垂的,悬垂的
(2) 倾斜的:
torre pendente di Pisa 比萨斜塔
(3) 悬而未决的:
una questione pendente 一个悬而未决的问题
★ 常用短语:
causa pendente 一桩未判决的案件 [II.]
s.m.
项链,坠子; [复] 耳坠子
la torre pendente
这就是符合语法的翻译
《新视线意大利语》和《循序渐进意大利语阅读》等书都是这样写的。
正规汉语,还是方言或地方讲法,楼主自己斟酌哦
意大利人不说斜塔的,他们是说“比萨的塔”:torre di pisa