做翻译的需要掌握哪些英语能力?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 02:23:22
做翻译的需要掌握哪些英语能力?
x[r0<]@i7`@HI9k@43Ju$-y :f a Hi-p}Q o_>fҟ .uQ{t@^5{zLFϘ* +0U9,A`"$v\0[nR06[!J=*pEwkka÷ p5Oţ~YFQQm=I}L."'qf/%#1 wKA@UIb{HUk܋a;̓C ~?ZA%jC}yRw]O:oYY=9ȰMMB wk1æfW2-['}46R<)' %$mއWc[#2 ^{Cuy`)o_;Z X&iu\ g.eiK1ŋ;Cư3柞eqlu͵\*=2j}T\ݕCW\E]

做翻译的需要掌握哪些英语能力?
做翻译的需要掌握哪些英语能力?

做翻译的需要掌握哪些英语能力?
这个问题为什么不去百度?找度娘,你能找到很多答案的,可以试试.其实做翻译最主要的就是要双语基础都要过硬,不管你做什么类型的翻译,最主要的还是要了解双语的文化跟风俗习惯.这些是一个翻译者最最基本的要求了.听说读写这些能力就不多说了,这是最最最基本的了,
还有,平时多做一些翻译练习,没事的时候看着电视边看边在心里默默地翻译,这也不错.呵呵···希望对你有所帮助.

如果不是口译的话 应该需要有强大的词汇量 熟悉英语语法 和 语言组织能力
口译的话还要拥有良好的听力和口语表达能力

词汇量这个必需的,然后呢?口语能力、语言的逻辑能力跟组织能力也很重要!

百度翻译的说