一句话解释(at the corner 的用法)The taxi drop him off at the corner of Broadway and the 79th Street.at the corner 不应该是“角落”的意思吗,这里为何说两条街(百老汇街和79大街)?该怎么翻译理解呢,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 20:17:18
xNP_,]Y_A_J HImA
Ri5QMc4w3F&.L\!f;6o?#JԔDd%#)?;og0iP,IL~9IYL,+D$"Ӫ"Ip7u7N;=7i64Q=x
zS=uk̮^]nuaZ#'Z6~ŝ-#l
Jao ~,[p|x^rhD<8!30F
h7z5bયFρW@
A;@UM^oamE`5M=rt]hb
XՀ+ q5, JH_F~?z0{
一句话解释(at the corner 的用法)The taxi drop him off at the corner of Broadway and the 79th Street.at the corner 不应该是“角落”的意思吗,这里为何说两条街(百老汇街和79大街)?该怎么翻译理解呢,
一句话解释(at the corner 的用法)
The taxi drop him off at the corner of Broadway and the 79th Street.
at the corner 不应该是“角落”的意思吗,这里为何说两条街(百老汇街和79大街)?该怎么翻译理解呢,
一句话解释(at the corner 的用法)The taxi drop him off at the corner of Broadway and the 79th Street.at the corner 不应该是“角落”的意思吗,这里为何说两条街(百老汇街和79大街)?该怎么翻译理解呢,
他在百老汇街和79大街的拐角处 下了出租车
这里理解为这两条街的交界处
at the corner 是说角落,但不只是角落,在这里翻译:两条街交汇的拐角处
因为corner包括凹进去的和凸出来的角。
如在桌子的一角:on the corner of the desk
在这两条街交叉路口。
on the corner,at the corner 和in the corner有什么区别,要例句的中文解释,
in the corner of还是at 详细解释
at the corner in the corner on the corner
一句话解释(at the corner 的用法)The taxi drop him off at the corner of Broadway and the 79th Street.at the corner 不应该是“角落”的意思吗,这里为何说两条街(百老汇街和79大街)?该怎么翻译理解呢,
at the corner,on the corner,in the corner和by the corner 的qubie
at the corner street是什么意思at the corner street是什么意思
at the corner 和 on the corner of的区别
On the corner of at the corner ofon the corner of In the corner ofAt the corner ofIn the corner区别以及用法
In the corner,on the corner,at the corner怎么区别
in the corner 和,at the corner和 around the corner有啥区别?》详解,谢
in the corner,at the corner or on the corner有何区别
in the corner 与at the corner与 on the corner的区别
in the corner,on the corner,at the corner有 什么区别?
turn right at the corner翻译是什么意思
Meet Me At The Corner 歌词
At that time forgot is the corner
at(in,on)the corner这些哪里不一样?at the corner,in the corner,on the corner这三个用法怎麼用?
at the corner,on the corner,in the corner怎么用(在什么情况下用)?