You gave me a fright jumping out at me like that.你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳.请问这句话是这样翻译吗?为啥jumping要加ing?jumping out at是词组吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 22:42:47
xՑQN@h
ǒ`A(>цҀJqU0-%
no5S9ԑQ)tX-KZJ]G.Ny=E ݲǽ>/1ÀHpN>(ű^Z. m9 K^?SI 1D6m[tȹjzoZFC Dtfm5 N7_wjauHrڲ~>)?`:%S#"C5 QsEk6Q;tޘ& KQ1j-x+LRp$DϞ hx)%4`75RCN4s
You gave me a fright jumping out at me like that.你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳.请问这句话是这样翻译吗?为啥jumping要加ing?jumping out at是词组吗?
You gave me a fright jumping out at me like that.你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳.请问这句话是这样翻译吗?为啥jumping要加ing?jumping out at是词组吗?
You gave me a fright jumping out at me like that.你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳.请问这句话是这样翻译吗?为啥jumping要加ing?jumping out at是词组吗?
out是出来的意思,这里直译就可以了,你像这样跳出来,吓了我一大跳.基本意思是对的.
give sb sth,即使是sth,说明后面是要跟名词,而jump是动词,只能加ing作为动名词.那个不是短语,at是表示方向而已
he gave me such a fright that i knocked the teapot over 如何翻译
You gave me a smile
You gave me a fright jumping out at me like that.你这样跳起来扑向我,把我吓了一大跳.请问这句话是这样翻译吗?为啥jumping要加ing?jumping out at是词组吗?
let me thank you for you gave me a windy
再来用括号连词改写以下句子.He gave me a fright.I knocked the teapot over.(such...that )over在这里和such..that
You gave me?
you gave me
you gave me get
gave me a kiss,will you?什么意思
Can you gave me a (r My car is broken
( )useful advice you gave me A How B What
英语翻译the day(that you gave me a son)
you gave me life中文歌词
Enjoy you gave me the
The book you gave me is interesting.改为简单句是不是A book is interesting.You gave me the book
you did give me a scare. 这个能改成后面这句吗 you gave me a scare
he give me such a fright that i knocked the teapot overhe give me such a fright that i knocked the teapot over可以不可以写成he give me a such fright that i knocked the teapot over
In this Craziness,You gave me