One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 13:30:08
xT]OA+wh6&Ui]6mU`ĭ([%
$&,X]Ԓ 0{{ιw6
(2Z'?t2V1=)O]u/G;9k~ZwuȱY(`* o0O5ӭ[AkwKiV<0 [+b{EzxgA;e{Fklѝse.I@CwxR/9uTݛluΆi+xfLA@'F봽(H]uzb` bY9p/lk`[mrAw@T!YU ;ǵFqHx9ZxxͿ]\~&*Dj7OJ*e"kR(!m)*A qĸ{B.@\&69(?xM5\Dyl{ Xzl!bx:| E%ID 9[.%bL\09s91o#wX&b
qO߲'v֎m;9Q(IIJxr9BZ5ݕ;Ƞ"75=1<;P{g
}XZ.g6P=s" -@47;
One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
这个句子的意思确实有点微妙,
准确的意思要看上下文.
blow 可以理解为 “打击”,“吹”,“爆炸”,等等.
cave in 意思是 “塌方”,“投降”,“认输”,“屈服” 等等.
one ...from sth.是成语
有 “与(某人/事/情况)仅有一个 ...的距离” 之意.
先给你英语的解释:
ONE BLOW FROM CAVING IN = The only thing that is needed to make it cave in is a blow
也就是说
它和 cave in 仅有一个 blow 的距离.
(一个可能意译是 “不堪一击”)
请看例句:
Many American families are one illness from bankruptcy.
很多美国家庭与破产仅有一病的距离.
希望帮到了你!
从……来的意思吧
迎头一击,当头一棒
一个吹从屈服
caving-in
顶板坍落
这里是说顶板掉下来打到人了
blow from 来自。。。的一击