《诗画皆以人重》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 20:28:20
《诗画皆以人重》翻译
xRYr@ P%9@J. AvYF+: ݳ|qXB~BxbMfj&O#޾+%_*:lt-[V)J^'|XƮ=[hnϼ&HnȨ}iv=A |9.|ڠ+O D95SIge4ɥ){*-nBh}IUKG9xf,Ab*=SFD Iy:b ?oABt@D ֞9/2w_Cj9s7G۩N.4tY AEFv#\l`eAқcR2Rx0 4!C<+Ol| ^uKφI >/9Z+[Y4) DzrfPzv+

《诗画皆以人重》翻译
《诗画皆以人重》翻译

《诗画皆以人重》翻译
我曾经说过诗文书画 都是因为人的品德才变得贵重起来,苏轼、黄庭坚的墨迹流传到今天,一个字就值得上 上两的黄金(一字兼金的意思不明,猜的);章敦、蔡京、蔡卞之流的字难道写得不好吗,但是后世的人都把他们的字当成粪土一样,一钱不值.欧阳修曾经说过这样的话,古时候的人的字都是写得很好的,但只有那些廉洁贤能的人的字才能够流传久远,就算颜鲁公(颜真卿)的字写得不好,后世的人见了也会把他的字当成宝贝一样,并不单单是因为他的字的本身的好坏.诗与文章之类都是这个道理.