翻成英语.机加工专业术语说明:1、构件材质均为Q235-B,小件未注明倒角为D=20,圆角R=20MM.2、对接焊缝的焊缝质理不低于二级.3、未注明焊缝长度均为满焊,焊角高度为6MM.4、钢构件经除锈后刷防

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 17:15:25
翻成英语.机加工专业术语说明:1、构件材质均为Q235-B,小件未注明倒角为D=20,圆角R=20MM.2、对接焊缝的焊缝质理不低于二级.3、未注明焊缝长度均为满焊,焊角高度为6MM.4、钢构件经除锈后刷防
xU]SF+Gqi_ٖmHr(oxl@H0xR!El1ծ'BJNyLyg޻{:];SulZݧ=ݵڬ3\Ͱ=wa=-_/[v-ǹ[_Gwt^7}–7_ݎN 0{W eWzî.@z͒kQݵmz0ϳ > 3(~0cX6=1nWhN+ױ>/`Ά%}N0Ȯ.ܾ',p{Wmwh/+,rokս^M`>ڴ\>n}$ڨfq~uotp!h@5ޠV=R~~g1_U]"Z"&Lg"(D)EY1tFNT,/x\\ VXnDS> 7ރHJ )y$5Y5JIQ2J">Sr̿nu /ljܵvɺ7 u6\!|?ɩj( $< 4%YMkzRI9ZhͰKVlB6ħY-OT轘\\ SI3&:$xs &xt]3l)O^C%k/M@xFWX3+*. jPaZr"0+IR3D~еRҔ5L?W%/| f=:. yXjys n/i;^`x#L$*,!9Eڬ;%K(Rj:ʣkU?xpGk7 PceN_yN =.WQk=bMK5ZwسS{oo:䵮\*Kz*?A-

翻成英语.机加工专业术语说明:1、构件材质均为Q235-B,小件未注明倒角为D=20,圆角R=20MM.2、对接焊缝的焊缝质理不低于二级.3、未注明焊缝长度均为满焊,焊角高度为6MM.4、钢构件经除锈后刷防
翻成英语.机加工专业术语
说明:1、构件材质均为Q235-B,小件未注明倒角为D=20,圆角R=20MM.2、对接焊缝的焊缝质理不低于二级.3、未注明焊缝长度均为满焊,焊角高度为6MM.4、钢构件经除锈后刷防锈漆、面漆、漆膜厚度不小于150U.5、图纸所示为正件.6、如材料表与祥图尺寸不符,以祥图尺寸为准.7、G-L正反各3件.8、布置图.
不要机器翻译.

翻成英语.机加工专业术语说明:1、构件材质均为Q235-B,小件未注明倒角为D=20,圆角R=20MM.2、对接焊缝的焊缝质理不低于二级.3、未注明焊缝长度均为满焊,焊角高度为6MM.4、钢构件经除锈后刷防
1.The textyre of spare parts is Q235-B,the unmarked chamfer of the smaller part:R=20mm.
2.The *质理(抱歉,实在不知是啥) of the welded butt joint should not be lower than *二级(请问这是什么标准啊?世界标准好像没有一级二级的)
3.The unmarked welding lengh are all full weld,the *weld reinforcement(余高--你是这个意思吗?) of the welding joints is 6mm
4.The steel parts should be painted with anticorrosive paint and 面漆(抱歉,实在不知怎么说)after descaling. The paint layer should not be thinner yhan 150U.
5.The parts shown in the figure are all *in First Angle Projection(第一视角--正件指的是视角吗?)
6.*layout(是怎样的布置图?分解图(sectional view)?组合图(assembled)?
我google了很多资料,尽力了,这些专业词汇你最好能给我解释一下,我再去查英文
联系直接在百度上