《套中人》的原文少给点错别字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 00:09:31
《套中人》的原文少给点错别字
x[R+Ii(!c4Oe)B  Z|JUFdSœL5fcM]Ir{/[Pæ7{noʙ>ΪY_Ehܝ7O_~"eZul ]v_u6`Ro:W,y)H>jy+pQox7ݜʗu𢷺WgQ7?NkoI[sFV [3:m6Gly!\EGͯ䃷>uF=7z:e^ FAjwO`$0?kx÷' ioOvCDS`{07(YU\l*2{9FA 'A{%E ܤAMRA+_LmΚ{WuVNпs5oS 'BlFy+ z'a 1?}MgoQtm VGA(z}P%#'+ho.`bνpaa7/jS MTg[bV)ESNy,>]xXawOɶ UOGj@?W+5_ٍkTg<wjSQ x0 IFƫHp"*Ü?|U*/؞A|ADG@`̝f, di8).ѮT£G 5OKG }0s 0#Ԡ \PIO\*ERXEVڽ@xt"PxӧosYFPNCMǮyGs刪ݬ)`:) /|UFݰ5$+K]V8;M+;_Ш:݃@`؆ e@0tH6K`rCGeF5%g& P>90#8lD V}bYLR->x {;ts,:BpǗM7t$>G}|_r`v^)nzQ o\i~( V9E\$eBA=㵘1 HHB]09L ve?x(_ 4բ [\T?*+,[m`D{OXbXFNZ&QJG@@]Z°T)@֟X.EJ31. + #-aAA&]}pKp3+ל-?uT{y٬jtUw\dcBJN!smF@{ F ue{jyD[Y)8n0n|n[M~d9r7ee(^!5} (eBc|A٬tE**x@3/+ oPn)t ;}yRam nMe+Y:uj؛kH;ҩTj`}eS7zr>.:SWvp}1 FOL(GoQRJUCxu;yՏ-Yl^!}؅ԚD+l 2|hίN@+,A\HL%"!wp@ )}0 uv#hQ6by=_&h&7!_3n>i!jɢ{@qM[VVxzx%Mo\Zj([~Uv>G3$rWԹPpL˪*v]}U ,MNm̹y1#2 Ĺs¿&6j%bui(>FݨSȑϚsPGd1Pq}[U@ĭ:q[NU,:)5sPG`NU`٨Hۦ8_ 6 ]#tE(~D0X3Lur HoP!" HS)'gc^k7^']C1f?؞ 5ĩb$eOڔCEVeS=D w< R2C9‚Q&:i 2M"VktF#ZEEjos:BL !zPMA@$0(q%&J䓌 rN:/ xYe0YUde.FYȃgPzD0KU:X1˙XÍwi-^<|,# n`SeV G 6#ɤcY5XMo%vqزb6"%ì-`s%1e!/GẌ́~sGD Vޝ4DI퓤9)`jFm 3~+G;dY/HEvZAMXrfdTUBoȪ㟎 4b{/0Ӫ)TOJWuۦ388mqgUo2%#~Vr5aL՚''v:cհ9q8pr#)OXQc ƑT`nxA](l~8H,^-yl2 ަcT9Uwz-*]MU\/&>ܲD}/c2[ͫ<(wPfTQcUٵN۲$M6ӟQpƛT>6*IE`8PpdC0_H5Gʹp8NY&^>LR v  l/ L. cG>u0}U1H敏)9~-n%puWo.t>jy%F~)].]KUgKz8x'}򌟺ɵCޯ[Q>TF=|dX]Ĥ&`GE"EMvM 3ϗjzL`Ӕ0TF@7\)i3˸E&RC>7S_N,εqxe]oIa=}a8?G]FuVcӫa>)4B! PO/05[]l7;f*:hޣY0K0 YPRczR& RSD2cmOЏ \|uu[yNV_o%37M񀎥>sU/'Ƒ~ɅK& fT#B.SsӾP6ܾ} 6PO 9$2b>h#]ٍb; k ikٟKrr{\VAR5/nǒGń:zwXm9?HQ6Kԛ$Y\c5m0$h穌Yq\A5*UpK,Asmc,u52|V3᪞ql@l'tP',F(8@FMzM|-B]%c, ͉|pMa$!}eaSml̖Ŕ|9~A,GG(gb YlSt\`Y~6Bakfu4Yx񍋘2 A>QMɋ|2&/),woq߁WV"ڟ:{5gvT{,>&$+tĔu{jzRNg->3/Tu(-[uJSuJs_@|&'nOYU#F1Y Z),5+{⦋]pyC= a?Ap݉YIX`DJ3h= jUD)ƙ4!򔢛\a Rx*D fڵ,i,Q 9rWL5֓J'8o7mt1g)hi-+(B42)¤32 ˑ`/ɭJV?ŝ`0"{a}gIotdl3S,taȠ`.v:'UhW`O9&SC23$2YgU}?(⤸,{/z ]dx-Js-jrVa' iԼŁy0U]&vSزυw'2?0>RYMd&slux➮[ql.3k&vBs0&a+l#Uɪz!ьƦ9E*5o>`.jcn,v۠42Ǥn6$Q5dulc4`6{}m+uo.NC?V[9*8b]T1b xA$] ~Y`LÊx-_|Ω% (b/ս~0N@lgW\ॺɀT.~0jF+PHw,@0Rs5Uz6jel˼FO *Ⱥl.V:, _Ü<Ђv{X-y:`񬇂Pl2JI&=0#M{t|bݰOa^|/+NQ;Os 13qt78cوV1lp/FFA >!-U|5 +Tp ,ċmY\a>D*tAk MɩtYâs. M1[ 6e٫m*0j1Avj; SIsQ*hw&,i {,r3[IUX#u7> n1"Jf Ҡ#7unTk,򎗧'%@!H?"C Ul* tg"J+ɋ9i$lǤ՜N^AY7GHTm@$?2*<\

《套中人》的原文少给点错别字
《套中人》的原文
少给点错别字

《套中人》的原文少给点错别字
装在套子里的人
  [俄国]契诃夫
  我的同事希腊文教师别里科夫两个月前才在我们城里去世.您一定听说过
  他.他也真怪,即使在最睛朗的日子,也穿上雨鞋,带上雨伞,而且一定穿着
  暖和的棉大衣.他总是把雨伞装在套子里,把表放在一个灰色的鹿皮套子里;
  就连削铅笔的小刀也是装在一个小套子里的.他的脸也好像蒙着套子,因为他
  老是把它藏在竖起的衣领里.他戴黑眼镜,穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼.他
  一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷.总之,这人总想把自己包在壳子里,仿
  佛要为自己制造一个套子,好隔绝人世,不受外界影响.现实生活刺激他,惊
  吓他,老是闹得他六神不安.也许为了替自己的胆怯、自己对现实的憎恶辩护
  吧,他老是歌颂过去,歌颂那些从没存在的东西;事实上他所教的古代语言对
  他来说,也就是雨鞋和雨伞,使他借此躲避现实生活.
  别里科夫把他的思想也极力藏在一个套子里.只有政府的告示和报纸上的
  文章,其中规定着禁上什么,他才觉得一清二楚.看到有个告示禁止中学学生
  在晚上九点钟以后到街上去,他就觉得又清楚又明白:这种事是禁止的,好,
  这就行了.但是他觉着在官方的批准或者默许里面,老是包藏着使人怀疑的成
  分,包藏着隐隐约约、还没充分说出来的成分.每逢经过当局批准,城里开了
  一个戏剧俱乐部,或者阅览室,或者茶馆,他总要摇摇头,低声说:
  “当然,行是行的,这固然很好,可是千万别闹出什么乱子.”
  凡是违背法令、脱离常规、不合规矩的事,虽然看来跟他毫不相干,却惹
  得他闷闷不乐.要是他的一个同事到教堂参加祈祷式去迟了,或者要是他听到
  流言,说是中学的学生闹出了乱子,他总是心慌得很,一个劲儿地说:千万别
  闹出什么乱子.在教务会议上,他那种慎重,那种多疑,那种纯粹套子式的论
  调,简直压得我们透不出气.他说什么不管男子中学里也好,女子中学里也
  好,年轻人都不安分,教室里闹闹吵吵——唉,只求这咱事别传到当局的耳朵
  里去才好,只求不出什么乱子才好.他认为如果把二年级的彼得洛夫和四年级
  的叶果洛夫开除,那才妥当.您猜怎么着?他凭他那种唉声叹气,他那种垂头
  丧气,和他那苍白的小脸上的眼镜,降服了我们,我们只好让步,减低彼得洛
  夫和叶果洛夫的品行分数,把他们禁闭起来.到后来把他俩开除了事.我们教
  师们都怕他.信不信由您.我们这些教师都是有思想的、很正派的人,受过屠
  格涅夫和谢德林的陶冶,可是这个老穿着雨鞋、拿着雨伞的小人物,却把整个
  中学辖制了足足十五年!可是光辖制中学算得了什么?全城都受着他辖制呢!
  我们这儿的太太们到礼拜六不办家庭戏剧晚会,因为怕他听见;教士们当着他
  的面不敢吃荤,也不敢打牌.在别里科夫这类人的影响下,全城的人战战兢兢
  地生活了十年到十五年,什么事都怕.他们不敢大声说话,不敢写信,不敢交
  朋友,不敢看书,不敢周济穷人,不敢教人念书写字……
  别里科夫眼我同住在一所房子里.他的卧室挺小,活像一只箱子,床上挂
  着帐子.他一上床就拉过被子来蒙上脑袋.房里又热又闷,风推着关紧的门,
  炉子里嗡嗡地叫,厨房里传来叹息声——不祥的叹息声……他躺在被子底下,
  战战兢兢,深怕会出什么事,深怕小贼溜进来.他通宵做恶梦,到早晨我们一
  块儿到学校去的时候,他没精打采,脸色苍白.他所去的那个挤满了人的学
  校,分明使得他满心害怕和憎恶;跟我并排走路,对他那么一个性情孤僻的人
  来说,显然也是苦事.
  可是,这个装在套子里的人,差点结了婚.有一个新史地教员,一个原籍
  乌克兰,名叫密哈益·沙维奇·柯瓦连科的人,派到我们学校里来了.他是带
  着他姐姐华连卡一起来的.后来,由于校长太太的尽力撮合,华连卡开始对我
  们的别里科夫明白地表示好感了.在恋爱方面,特别是在婚姻方面,怂恿总要
  起很大的作用的.人人——他的同事和同事的太太们——开始对向别里科夫游
  说:他应当结婚.况且,华连卡长得不坏,招人喜欢;她是五等文官的女儿,
  有田产;尤其要紧的,她是第一个待他诚恳而亲热的女人.于是他昏了头,决
  定结婚了.
  但是华连卡的弟弟从认识别里科夫的第一天起,就讨厌他.
  现在,你听一听后来发生的事吧.有个促狭鬼画了一张漫画,画着别里科
  夫打了雨伞,穿了雨鞋,卷起裤腿,正在走路,臂弯里挽着华连卡;下面缀着
  一个题名:“恋爱中的anthropos.”您知道,那神态画得像极了.那位画家一
  定画了不止一夜,因为男子中学和女子中学里的教师们、神学校的教师们、衙
  门里的官儿,全接到一份.别里科夫也接到一份.这幅漫画弄得他难堪极了.
  我们一块儿走出了宿舍;那天是五月一日,礼拜天,学生和教师事先约定
  在学校里会齐,然后一块走到城郊的一个小林子里去.我们动身了,他脸色发
  青,比乌云还要阴沉.
  “天下竟有这么歹毒的坏人!”他说,他的嘴唇发抖了.
  我甚至可怜他了.我们走啊走的,忽然间,柯瓦连科骑着自行车来了,他
  的后面,华连卡也骑着自行车来了.涨红了脸,筋疲力尽,可是快活,兴高采
  烈 .
  “我们先走一步!”她嚷道.“多可爱的天气!多可爱,可爱得要命!”
  他俩走远,不见了.别里科夫脸色从发青到发白.他站住,瞧着我.……
  “这是怎么回事?或者,也许我的眼睛骗了我?难道中学教师和小姐骑自
  行车还成体统吗?”
  “这有什么不成体统的?”我问,“让他们尽管骑他们的自行车,快活
  活地玩一阵好了.”
  “可是这怎么行?”他叫起来,看见我平心静气,觉得奇怪,“您在说什
  么呀?”
  他似乎心里乱得很,不肯再往前走,回家去了.
  第二天他老是心神不地搓手,打哆嗦;从他的脸色分明看得出来他病了.
  还没到放学的时候,他就走了,这在他还是生平第一回呢.他没吃午饭.将近
  傍晚,他穿得暖暖和和的,到柯瓦连科家里去了.华连卡不在家,就只碰到她
  弟弟.
  “请坐!”柯瓦连科冷冷地说,皱起眉头.别里科夫沉默地坐了十分钟光
  景,然后开口了:
  “我上您这儿来,是为要了却我的一桩心事.我烦恼得很,烦恼得很.有
  个不怀好意的家伙画了一张荒唐的漫画,画的是我和另一个跟您和我都有密切
  关系的人.我认为我有责任向您保证我跟这事没一点关系.……我没有做出什
  么事来该得到这样的讥诮——刚好相反,我的举动素来在各方面都称得起是正
  人君子.”
  柯瓦连科坐在那儿生闷气,一句话也不说.别里科夫等了一忽儿,然后压
  低喉咙,用悲凉的声调接着说:
  “另外我有件事情要跟您谈一谈.我在这儿做了多年的事,您最近才来;
  既然我是一个比您年纪大的同事,我就认为我有责任给您进一个忠告.您骑自
  行车,这种消遣,对青年的教育者来说,是绝对不合宜的!”
  “怎么见得?”柯瓦连科问.
  “难道这还用解释吗,密哈益·沙维奇,难道这不是理所当然吗?如果教
  师骑自行车,那还能希望学生做出什么好事来?他们所能做的就只有倒过来,
  用脑袋走路了!既然政府还没有发出通告,允许做这件事,那就做不得.昨天
  我吓坏了!我一看见您的姐姐,眼前就变得一片漆黑.一位小姐,或者一
  个姑娘,却骑自行车——这太可怕了!”
  “您到底要怎么样?”
  “我所要做的只有一件事,就是忠告您,密哈益·沙维奇.您是青年人,
  您前途远大,您的举动得十分十分小心才成;您却这么马马虎虎,唉,这么马
  马虎虎!您穿着绣花衬衫出门,人家经常看见您在大街上拿着书走来走去:现
  在呢,又骑什么自行车.校长会说您和您姐姐骑自行车的,然后,这事又会传
  到督学的耳朵里……这还会有好下场么?”
  “讲到我姐姐和我骑自行车,这可不干别人的事.”柯瓦连科涨红了脸
  说,“谁要来管我的私事,就叫他滚!”
  别里科夫脸色苍白,站起来.
  “您用这种口吻跟我讲话,那我不能再讲下去了.”他说,“我请求您在
  我面前谈到上司的时候不要这样说话;您对上司应当尊敬才对.”
  “难道我对上司说了什么不好的话?”柯瓦连科问,生气地瞧着他.“请
  您躲开我.我是正大光明的人,不愿意跟您这样的先生讲话.我不喜欢那些背
  地里进谗言的人.”
  别里科夫心慌意乱,匆匆忙忙地穿大衣,脸上带着恐怖的神情.这还是他
  生平第一回听到别人对他说这么不客气的话.
  “随您怎么说,都由您好了.”他一面走出门道,到楼梯口去,一面说,
  “只是我得跟您预先声明一下:说不定有人偷听了我们的谈话了,为了避免我
  们的谈话被人家误解以致闹出什么乱子起见,我得把我们的谈话内容报告校长
  ——把大意说明一下.我不能不这样做.”
  “报告他?去,尽管报告去吧!”
  柯瓦连科在他后面一把抓住他的前领,使劲一推,别里科夫就连同他的雨
  鞋一齐乒乒乓乓地滚下楼去.楼梯又高又陡,不过他滚到楼下却安然无恙,站
  起来.摸摸鼻子,看了看他的眼镜碎了没有.可是,他滚下楼的时候,偏巧华
  连卡回来了,带着两女士.她们站在楼下,怔住了.这在别里科夫却比任何事
  情都可怕.我相信他情愿摔断脖子和两条腿,也不愿意成为别人取笑的对象.
  是啊,这样一来,全城的人都会知道这件事,还会传到校长耳朵里去,还会传
  到督学耳朵里去.哎呀,不定会闹出什么乱子!说不定又会有一张漫画,到头
  来弄得他奉命退休吧.……
  等到他站起来,华连卡才认出是他.她瞧着他那滑稽的脸相,他那揉皱的
  大衣,他那雨鞋,不明白是怎么回事,以为他是一不小心摔下来的,就忍不住
  纵声大笑,笑声在整个房子里响着:
  “哈哈哈!”
  这响亮而清脆的“哈哈哈”就此结束了一切事情:结束了预想中的婚事,
  结束了别里科夫的人间生活.他没听见华连卡说什么话,他什么也没有看见.
  一到家,他第一件事就是从桌子上撤去华连卡的照片;然后他上了床,从此再
  也没起过床.
  过了一个月,别里科夫死了.我们都去送葬.
  我们要老实说;埋葬别里科夫那样的人,是一件大快人心的事.我们从墓
  园回去的时候,露出忧郁和谦虚的脸相;谁也不肯露出快活的感情.——像那
  样的感情,我们很久很久以前做小孩子的时候,遇到大人不在家,我们到花园
  里去跑一两个钟头,享受完全自由的时候,才经历过.
  我们高高兴兴地从墓园回家.可是一个礼拜还没有过完,生活又恢复旧样
  子,跟先前一样郁闷、无聊、乱糟糟了.局面并没有好一点.实在,虽然我们
  埋葬了别里科夫,可是这种装在套子里的人,动还有许多,将来也还不知道有
  多少呢!