沈复的翻译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 09:29:26
沈复的翻译文
xYR"Ky<'~1_f>`cp(P&93/ڙ`w2AMU&e峸w kr>Q(wO^yg~9ӿρ_y oyM-iڑkܷD%G0"uU.8OkcZyRNRAG鹲qD#+EW aɒk~CzSvK^x,2Q*-.ALr{xxVR8[8>ԋPޖU8 S+f*=L#VJ!DB 1.pX@|h%09;?{h| ˆ `8B_v&g=G8KI=U8%eq 5\A!rl2c-O^ 9k9)<V0VV0͙9˱4©/%uQ#Xx\F;һ`k 3h\2["h|$M58Pu*\يك-_l/4a.ʵ񟨌8qKUg4/P*6*$D. L(@6Y )1ȗ&bt֌@qzx͒u.Nh&Ͽ$>bFb`Bnd adȍMv>8wL簆ό!]h3,axs';DfUR-4xwF`ZC .%̫3@Xt  'ߣ7}H?Nlp1 /y&ctmk*FR?HƜ:kB^ 6s$Y 91M[xmgs_ɿ(?_{/#'?S~vr7;U6F /%ﴀxUx.௼S/5|w\ FX7hnԊZİQ/ x8ךAyh|k;FA,:ACZ=z LXװ&⥑Py&^fluUd3lA/yQ9@`~Y30u/ؚ&asQ0ԟVYc'7 Kܶye2N.Te=@6YQ2%l;Hh% ,hِ9m7zV^]s-C2E}/vm [|}1?"gAtpp)-{IaSX06̚0ɿ$BC{s e6}d̦ϖ h8V=,t`=u~_+$D9"w!prʃb_2 2zQ88õXR r(G )ƀtjި/窾Wl5l`HTW |W%WTF_p/rT}

沈复的翻译文
沈复的翻译文

沈复的翻译文
童趣
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快.于土墙凹凸处、花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为堑,神游其中,怡然自得.一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼方出神,不觉呀然惊恐,神定,捉蛤蟆,鞭数数十,驱之别院.
译文:
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,因为这,我感到高兴极了.
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子,蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去

哈,太长了,我打字速度太慢,帮不了你,可以找找参考书或在网上搜,应该会有

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的
纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百
只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它
们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤...

全部展开

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的
纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百
只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它
们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树
林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中
游览,愉快而又满足。
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而
来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声
惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

收起

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西,看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹,所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把他们比作群鹤舞于空中。心中想象的是鹤那么呈现在眼前的或是成千,或是上百飞舞着的蚊子,便果真觉得他们是鹤了,仰起头来观察这种景象,勃颈因此都僵了。我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟漫漫地喷他,使它冲着烟雾飞叫,把这种情...

全部展开

我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西,看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹,所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。
夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把他们比作群鹤舞于空中。心中想象的是鹤那么呈现在眼前的或是成千,或是上百飞舞着的蚊子,便果真觉得他们是鹤了,仰起头来观察这种景象,勃颈因此都僵了。我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟漫漫地喷他,使它冲着烟雾飞叫,把这种情景当作青云白鹤图来看,果真就像鹤在云头上高亢的飞叫,令人高兴的连连叫好。
我常常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子与花台一样高,定睛细看,把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想象在里面游历的情景,真看到心情舒畅,自得其乐。
一日,看见俩只虫子在草丛间相斗,兴趣正浓的时候,突然有一个很大的东西,像推开大山,撞到大树一般地幢过来,原来是一只癞蛤蟆,舌头一伸,俩只虫子就全被吞进肚里。那时年纪还小正看的出身,不禁哎呀一声的惊叫一声,感到害怕。心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。

收起

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,...

全部展开

我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也因此变得僵硬了.我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,因为这,我感到高兴极了.
我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子,蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足.
有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉.我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来.待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去.

收起