英语翻译比较效益的提升增加了劳动力要素供给的机会成本,吸引部分农民工回流.自2004年至今,中央连续出台了5个指导农业和农村工作的中央一号文件,构建了以工促农、以城带乡的制度框架,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 17:17:46
英语翻译比较效益的提升增加了劳动力要素供给的机会成本,吸引部分农民工回流.自2004年至今,中央连续出台了5个指导农业和农村工作的中央一号文件,构建了以工促农、以城带乡的制度框架,
英语翻译
比较效益的提升增加了劳动力要素供给的机会成本,吸引部分农民工回流.
自2004年至今,中央连续出台了5个指导农业和农村工作的中央一号文件,构建了以工促农、以城带乡的制度框架,促进农业和农村发展取得巨大成就.这些直接给农民带来实惠的政策,使农民务农的边际收益大幅度提高,极大地提高了农民的生产积极性,外出务工的激情也逐渐降低.而上世纪末开始,中央相继提出“西部大开发”、“振兴东北老工业基地”、“促进中部崛起”的战略决策,极大地促进了中、西部地区的水利、交通、通讯、城乡电网等基础设施建设.国家投资政策的倾斜,加上中西部地区利用自身的资源优势吸引外来投资,这在一定程度上扩大了中西部地区的就业机会,收入水平也随之提高,尤其是西部地区的农民工收入增长明显快于东部和中部地区.
英语翻译比较效益的提升增加了劳动力要素供给的机会成本,吸引部分农民工回流.自2004年至今,中央连续出台了5个指导农业和农村工作的中央一号文件,构建了以工促农、以城带乡的制度框架,
Comparative benefits of ascension increased Labour force factor of the supply of opportunity cost, attract part migrant workers backflow.
Since 2004 until now, the central continuous launched five guide agricultural and rural work of the central party files, to construct the promote the development of agriculture with industry, led the country by city to the institutional framework and promoting agricultural and rural development achievements. These direct to farmers bring benefit policy, and to make peasants farming the marginal benefit greatly improved dramatically improve the farmer's production enthusiasm, migrant workers passion also gradually reduced.And at the end of last century begins, the central successively put forward "the great development of the west", "the revitalization of northeast old industrial base", "promote the rise of the central region" strategic decision, greatly promoted in central and western areas of water conservancy, transportation, communication, urban and rural power grid and the infrastructure. State investment policy tilt, plus the Midwest using their own resources advantages attract foreign investment, this, to a certain extent expanded the Midwest employment opportunities, and income level increases, especially in the west of migrant workers in income increase significantly faster than eastern and central regions.