英语翻译很喜欢这首歌.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 09:19:53
英语翻译很喜欢这首歌.
xn@_eT si/zvQl)7( !"P@$MĐ?qyzyLbRJ=o#(mGD?D?5Ti_ȸ6iUpC()rp:YB3`#`Ad6%IdXyq[3BiPȉ ,͠8Ȉ$!HH\'pIcE~d9w?-pi1)òP3M!ޘePq8D]}G2asƅ)si곦 ,dŅiVKp^bG%;ѯ-?QKF7oxhe\TqC=u=j ݲ;)o+.niΒѪITXN3BqICj

英语翻译很喜欢这首歌.
英语翻译
很喜欢这首歌.

英语翻译很喜欢这首歌.
Only Time
Who can say where the road goes,
Where the day flows
Only time...
And who can say if your love grows,
As your heart chose
Only time...
(chants)
Who can say why your heart sighs,
As your love flies
Only time...
And who can say why your heart cries,
When your love dies
Only time...
(chants)
Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart.
And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart
Night keeps all your heart...
(extended chants)
Who can say if your love grows,
As your heart chose
Only time...
And who can say where the road goes,
Where the day flows
Only time...
Who knows
Only time...
Who knows
Only time...
谁能说出,
道路伸向何方,
岁月流逝何处,
唯有时光.
又有谁能说出,
是否爱之成长,
如心之所愿,
唯有时光.
谁能说出,
当爱已飞走,
你的心何以叹息,
唯有时光.
又有谁能说出,
当爱已成谎言,
你的心为何哭泣,
唯有时光.
谁能说出,
当道路在此汇聚,
爱,
或许已生于你心.
又有谁能说出,
当白昼睡去,
夜晚是否占据,
你的整个心灵.
夜晚占据了整个心灵.
谁能说出,
是否爱之成长,
如心之所愿,
唯有时光.
谁能说出,
道路向何方延伸,
岁月向何方流逝,
唯有时光.
谁能明了
唯有时光.
谁能明了
唯有时光.
Only time...