请问~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 我用Google翻译了下是:不能自伤清华意大利语专业的那位!现在知道是意大利语了~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 是这个意思么?不能自伤

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 03:35:15
请问~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 我用Google翻译了下是:不能自伤清华意大利语专业的那位!现在知道是意大利语了~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 是这个意思么?不能自伤
xRn@?`q@U` H&@P$- .,mI^Vj*{HZ=*Rs¶"hy]6BM\,"QNQ}%5hKU}%NtZ{搥ߡ+3^PǼ=XՆ^/ wDNЩZ` ]78 G yZĞCzbK|ݕ:/n> be1ĜM}?c@ DX}w@ $ݩ&'*Ȅ=7%kJep_ƥ0rZbt:V йazZ&X'гXHnm@SoW``xM'Ӄ>"kKFԂPpJg&7掵^T(ua~7D(Fnᱍo0kMS,(XвLt]?Ww

请问~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 我用Google翻译了下是:不能自伤清华意大利语专业的那位!现在知道是意大利语了~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 是这个意思么?不能自伤
请问~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni
我用Google翻译了下是:
不能自伤
清华意大利语专业的那位!
现在知道是意大利语了~
Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni
是这个意思么?不能自伤”
我又不懂意大利语~对Google的翻译也不是完全相信撒~

请问~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 我用Google翻译了下是:不能自伤清华意大利语专业的那位!现在知道是意大利语了~Non mi prova,non può permettersi di auto-lesioni 是这个意思么?不能自伤
对,是意大利语,翻译不知道,意大利语名词有变位的...
阴阳性和单复数
个人觉得把
只学习一种语言的不能准确的比较
只能给你说
意大利语时态好像是要比德语少
德语要颤大舌和小舌(据德语同学说德语在弱化小舌)
意语只大舌///