英语翻译1.审视该用哪个词好呢?再完整翻译下2.有哪一个单词九能表达“成名作”?有么?要不只能直译了···成名作,应是这个人以前没啥名气,儿这个“作”让他有了名气,怎么翻才能表达

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/26 04:03:54
英语翻译1.审视该用哪个词好呢?再完整翻译下2.有哪一个单词九能表达“成名作”?有么?要不只能直译了···成名作,应是这个人以前没啥名气,儿这个“作”让他有了名气,怎么翻才能表达
xN@_e)u/(JxYp`!z!! G1Oԥqcf79rL~fjmӻ-vgɹ1N1tB\|[?i"4 \Zd¿/bek!?Kn i.+I{bJV$n;N]YO I (uub1)u`؟O߹Iۛ<)OχE鮫loJCOHh7&`ZqUV4M1%m S(']vXS

英语翻译1.审视该用哪个词好呢?再完整翻译下2.有哪一个单词九能表达“成名作”?有么?要不只能直译了···成名作,应是这个人以前没啥名气,儿这个“作”让他有了名气,怎么翻才能表达
英语翻译
1.审视该用哪个词好呢?再完整翻译下
2.有哪一个单词九能表达“成名作”?有么?要不只能直译了···
成名作,应是这个人以前没啥名气,儿这个“作”让他有了名气,怎么翻才能表达出这个意思?

英语翻译1.审视该用哪个词好呢?再完整翻译下2.有哪一个单词九能表达“成名作”?有么?要不只能直译了···成名作,应是这个人以前没啥名气,儿这个“作”让他有了名气,怎么翻才能表达
1.审视,看具体语境,用 scrutinize,examine,look within,take a look at 都可以.审视自己:Take a look at yourself.或 Look within yourself.
2.某人的成名作:the work that brings sb.fame
补充:the work brings him fame 就可以表达出楼主所说的意思.